"وحيدًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • alone
        
    • lonely
        
    • solo
        
    • own
        
    • loner
        
    • lonesome
        
    • by himself
        
    Neither of us can bear the thought of being alone. Open Subtitles لا أنت ولا أنا يطيق فكرة تمضية الحياة وحيدًا.
    Love is weakness. To be commander is to be alone. Open Subtitles الحبُّ ضعف أن يكون المرء قائدًا، أن يكون وحيدًا
    See if he's really alone. Maybe bring him back. Open Subtitles لنرى إن كان وحيدًا بحقّ، لعلّنا نعيده معنا.
    I wasn't a werewolf yet. And I wasn't out here alone. Open Subtitles لم أكن قد صرت مذؤوبًا بعد ولم أكن هنا وحيدًا.
    A meaningless, lonely death and the darkness to follow. Open Subtitles سيكون موتك هباء، وستموت وحيدًا ثم ستتبعه الظلمات.
    Going out on dates is part of being alone. Open Subtitles الخروج للمواعدة هو جزءً من أن تبقى وحيدًا
    I spent so many hours alone in this room. Open Subtitles أمضيت الكثير من الساعات وحيدًا في هذه الغُرفة
    Well, that's better than me walking out of here alone tonight. Open Subtitles هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة
    - I guess he doesn't like to sleep alone. - Who does? Open Subtitles ، أعتقد أنه لا يحب النوم وحيدًا ومن يحب ذلك ؟
    You know, I'll feel decidedly less pathetic if I don't drink alone. Open Subtitles أتعلم، سأشعر أنّي أقل إثارةً للشفقة ما لم أحتسي الشراب وحيدًا.
    He's just rolled back in, and he wasn't alone. Open Subtitles لقد عادَ لتوّهِ. ولستُ أعتقد بأنّه عاد وحيدًا.
    It's the black void of being alone in a black void. Open Subtitles إنه الثقب الأسود الناتج عن كونك وحيدًا داخل ثقب أسود.
    It's the black void of being alone in a black void. Open Subtitles إنه الثقب الأسود الناتج عن كونك وحيدًا داخل ثقب أسود.
    And he's left bleeding to death, alone in a filthy alley. Open Subtitles وقد غادر هذه الحياة وهو ينزف وحيدًا في زقاق قذر.
    alone, cut off, never staying anywhere long enough to feel at home. Open Subtitles وحيدًا , مقطوعا لم يجلس بمكان لمدة طويلة يشعر أنه بالمنزل
    How I would love to go to the desert for a night alone. Open Subtitles كيف أنني أريد الذهاب إلى الصحراء لليلة وحيدًا.
    I will never leave you. I will never leave you alone again. Open Subtitles استمع لي، لن أتركك أبدًا لن أتركك وحيدًا مجددًا أبدًا
    You knock off a guy who you figure is gonna be all alone you use the silencer. Open Subtitles أنت تستهدف الرجل الذي تعتقد أنه وحيدًا تستخدم كاتم الصوت
    Yeah, because I was so busy flailing around trying to connect with someone because I was so lonely. Open Subtitles نعم ، بسبب كوني مشغول جدًا بالرفرفة في الجوار محاولًا الإرتباط بأحدهم لأنني كنت وحيدًا للغاية
    Looks like Mr. lonely wasn't so lonely after all. Open Subtitles يبدو أن السيّد الوحيد لم يكْن وحيدًا بالنهاية
    Because I didn't want to go solo. (Sighs) The label asked me to. Open Subtitles لأنني لم أرد العمل وحيدًا. الشركة طلبت مني ذلك.
    You left me alone with the guests and went off on your own. Open Subtitles تركتماني وحيدًا مع الضيوف وذهبتما من تلقاء نفسيكما.
    He was a loner at work and in his private life. Open Subtitles لقد كان وحيدًا في العمل وفي حياته الخاصة
    You just be out there on the road by your lonesome and just see one of them trains coming by and just kinda go, say... Open Subtitles تتسكعُ فحسب في الطرقات وحيدًا وترى أحد تلكَ القطارات تمر بك فتقول
    No, no. He was all by himself. Open Subtitles كلا, كلا, لقد كان وحيدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus