It commended the Rectangular Strategy and the national strategic Development Plan, which had sped up economic growth. | UN | وأثنت على الاستراتيجية الرباعية الأبعاد وخطة التنمية الاستراتيجية الوطنية، التي سرعت من وتيرة النمو الاقتصادي. |
Myanmar welcomed Cambodia's initiatives to reduce poverty with the Rectangular Strategy and the national strategic Development Plan and achievements in that regard. | UN | ورحبت ميانمار بمبادرات كمبوديا للحد من الفقر من خلال الاستراتيجية الرباعية الأبعاد وخطة التنمية الاستراتيجية الوطنية والإنجازات التي تحققت في هذا الصدد. |
Areas of emphasis for the new programme include technical assistance in excess of $780,000 for small enterprise development, the national integrated Development Plan, and the reintroduction of the United Nations Volunteers programme. | UN | وتشمل مجالات التركيز في البرنامج الجديد تقديم مساعدة تقنية تتجاوز قيمتها 000 780 دولار لتنمية المشاريع الصغيرة، وخطة التنمية الوطنية المتكاملة، والعودة إلى الاستفادة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The role of responsive and accountable public governance in achieving the Millennium Development Goals and the post-2015 development agenda | UN | دور الحوكمة العامة المستجيبة والخاضعة للمساءلة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
The role of responsive and accountable public governance in achieving the Millennium Development Goals and the post-2015 development agenda | UN | دور الحوكمة العامة المستجيبة والخاضعة للمساءلة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
United Nations efforts to revamp development cooperation, through the major conferences of the 1990s and the Agenda for Development, had failed to bear fruit. | UN | ولم يكلل النجاح الجهود التي بذلتها اﻷمم المتحدة ﻹعادة تشكيل التعاون من أجل التنمية في إطار المؤتمرات المعقودة في التسعينات وخطة التنمية. |
It welcomes the efforts at gender mainstreaming in the national plan of action and the national Development Plan. | UN | وهي ترحب بالجهود المبذولة لإدماج القضايا الجنسانية في خطة العمل الوطنية وخطة التنمية الوطنية. |
The Tenth Development Plan, which began in 2003, incorporated shelter and urbanization issues into national development policies. | UN | وخطة التنمية العاشرة، التي بدأت في عام 2003، قد تضمنت إدراج الإسكان والتحضر في السياسات الإنمائية الوطنية. |
The framework constitutes the United Nations action plan in support of the national recovery and Development Plan. | UN | ويشكل الإطار الاستراتيجي خطة عمل الأمم المتحدة لدعم الانتعاش الوطني وخطة التنمية. |
Wawasan 2035 and the 10th National Development Plan 2012-2017 | UN | خطة واواسان 2035 وخطة التنمية الوطنية العاشرة للفترة 2012-2017 |
The government has implemented a number of new policy measures including an update of the National Gender Policy, and the development of Vision 2030 and the third National Development Plan. | UN | وقامت الحكومة بتنفيذ عددٍ من تدابير السياسة العامة الجديدة بما في ذلك تحديث السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين وصياغة رؤية لعام 2030 وخطة التنمية القومية الثالثة. |
50. The United Nations system should use the development of the first United Nations Development Assistance Framework for Palestine and the new Palestinian National Development Plan to improve harmonization and efficiency among all development actors. | UN | 50 - وينبغي أن تستخدم منظومة الأمم المتحدة وضع إطار عمل الأمم المتحدة الأول لفلسطين، وخطة التنمية الوطنية الفلسطينية الجديدة من أجل تحسين التنسيق والكفاءة بين جميع الجهات الفاعلة في المجال الإنمائي. |
Furthermore, tensions between the Sudan and South Sudan delayed the development of core State-building functions and the implementation of the Government's own reform agenda and Development Plan. | UN | وعلاوة على ذلك، تسببت التوترات بين السودان وجنوب السودان في تأخّر تنمية المهام الجوهرية لبناء الدولة وتنفيذ جدول الأعمال الإصلاحي وخطة التنمية للحكومة. |
The work undertaken for the Liberia peacebuilding programme is being incorporated into the ongoing planning for the revision of the poverty reduction strategy and the long-term Development Plan entitled " Vision 2030: Liberia rising " . | UN | ويجري إدماج العمل المضطلع به في إطار برنامج بناء السلام الليبري في التخطيط الجاري لتنقيح استراتيجية الحد من الفقر وخطة التنمية الطويلة الأجل المعنونة ' ' الرؤية في أفق عام 2030: تحقيق نهضة ليبريا``. |
Economic and Social Council and the broader development agenda | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخطة التنمية الموسعة |
We acknowledge the challenges faced by the international community and the development agenda in the emerging post-cold-war world. | UN | ونسلم بالتحديات التي يواجهها المجتمع الدولي وخطة التنمية في العالم الناشئ في أعقاب الحرب الباردة. |
The analysis of the Panel should bridge the security agenda and the development agenda. | UN | وتحليلات الفريق ينبغي أن تمد الجسور بين خطة الأمن وخطة التنمية. |
Participants in the sixty-fifth session of ECE discussed the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. | UN | وناقش المشاركون في الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية لأوروبا متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the post-2015 development agenda | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
There is a close link between peace and development; it is therefore the view of my delegation that the Agenda for Peace and the Agenda for Development must go hand in hand. | UN | وهناك رابطة وثيقة بين السلم والتنمية، لذا، يرى وفد بلادي أن خطة السلم وخطة التنمية يجب أن تسيرا جنبا إلى جنب. |
The reform of the Security Council, the Agenda for Peace and the Agenda for Development constitute crucial elements in this process. | UN | إن إصلاح مجلس اﻷمن، وخطة السلام وخطة التنمية تشكل كلها عناصر حاسمة في هذه العملية. |
The report also addresses the importance of technical and vocational education and training in the post-2015 Education for All (EFA) and development agendas and makes a set of recommendations. | UN | ويُبرِز التقرير أيضا أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في إطار خطة توفير التعليم للجميع وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ثم يخلص إلى مجموعة من التوصيات. |