"ودراسات الحالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and case studies
        
    • case studies and
        
    • the case studies
        
    • case-studies
        
    Each short course provides a guide to orient the facilitator to the content, presentation materials and supporting resources such as handouts and case studies. UN وتوفر كل دورة قصيرة دليلا يرشد الميسر إلى المحتوى ومواد العرض، وموارد الدعم مثل المنشورات ودراسات الحالات الانفرادية.
    information web-sites, best practices and case studies UN :: مواقع المعلومات على الشبكة وأفضل الممارسات ودراسات الحالات الإفرادية
    Generate an inventory of best practices and case studies in policy analysis for creative industries; UN ▪ إعداد قائمة بأفضل الممارسات ودراسات الحالات الإفرادية في تحليل السياسات لفائدة الصناعات الإبداعية؛
    Selected practices and case studies will be published in the latter part of 2011. UN سيتم في الجزء الأخير من عام 2011 نشر الممارسات المنتقاة ودراسات الحالات الإفرادية التي يقع عليها الاختيار.
    It proposes checklists and numerous good practices and case studies. UN وهو يقترح قوائم مرجعية والعديد من الممارسات الجيدة ودراسات الحالات الإفرادية.
    The feedback pointed to the need to include more examples and case studies from the region in the training materials. UN وأشارت التعقيبات إلى ضرورة إدراج مزيد من الأمثلة ودراسات الحالات الإفرادية المأخوذة من المنطقة في المواد التدريبية.
    They will be complemented by further examples and case studies to be made available on the system. UN وسوف تُستكمل الورقتان بمزيد من الأمثلة ودراسات الحالات الإفرادية التي تتاح في النظام.
    She added that staff feedback on content and facilitation comes via face-to-face workshops, online training and case studies. UN وأضافت تقول إن ملاحظات الموظفين على المحتوى وأداء الميسرين تأتي عن طريق حلقات عمل تعقد وجها لوجه، والتدريب عبر شبكة الإنترنت، ودراسات الحالات الإفرادية.
    D. Pilot tests and case studies UN دال - الاختبارات التجريبية ودراسات الحالات الإفرادية
    (b) The visual presentations should be improved by including more graphical references and case studies with concrete real-life examples; UN (ب) ينبغي تحسين العروض المرئية بإدراج مزيد من المراجع البيانية ودراسات الحالات الإفرادية وأمثلة من واقع الحياة؛
    3.5.1.A to create and update a database containing best practices and case studies UN 3-5-1-ألف إنشاء واستكمال قاعدة بيانات تتضمن أفضل الممارسات ودراسات الحالات الإفرادية
    The new reporting format should facilitate the extraction of best practices, success stories and case studies related to the implementation of the Convention. UN ينبغي أن ييسِّر الشكل الجديد للتقارير المقدَّمة استخلاص أفضل الممارسات والتجارب الناجحة ودراسات الحالات المتَّصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    UNCTAD has also supported policy dialogues and case studies to examine opportunities for expanding the production and export of OA products in Central America and Spanish-speaking Caribbean countries. UN ودعم الأونكتاد أيضاً حوارات السياسات ودراسات الحالات الإفرادية الرامية إلى بحث الفرص المتاحة لزيادة إنتاج وتصدير منتجات الزراعة العضوية في أمريكا الوسطى وبلدان الكاريبي الناطقة بالإسبانية.
    A number of organizations are collecting good practices and case studies on the implementation of different chapters of Agenda 21 but unified analysis from a sustainable development perspective is limited. UN ويقوم عدد من المنظمات بتجميع الممارسات الجيدة ودراسات الحالات المتعلقة بتنفيذ مختلف فصول جدول أعمال القرن 21، إلا أن التحليل الموحد من منظور التنمية المستدامة لا يزال محدودا.
    The analysis and case studies presented in this issues paper suggest that clustering and networking are among the best options to support the growth of SMEs and their ability to compete effectively in the global economy. UN التحليل ودراسات الحالات اﻹفرادية الواردة في ورقة المسائل هذه تشير إلى أن إنشاء التجمعات والشبكات هو من أفضل الخيارات لدعم نمو المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وقدرتها على المنافسة منافسة فعالة في الاقتصاد العالمي.
    The results of the survey and case studies will be integrated into the forthcoming LEG publication on lessons learned and best practice in the NAPA process UN :: ستُدرَج نتائج الاستقصاءات ودراسات الحالات في التقرير المقبل لفريق الخبراء عن الدروس المستفادة والممارسات الفضلى في عملية برامج العمل الوطنية للتكيف
    Human resource and information technology issues are also being addressed in the suggested integration strategies and case studies; UN وفي إطاره تُعالج أيضا مسائل الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات ضمن ما اقتُرح من استراتيجيات التكامل ودراسات الحالات الإفرادية؛
    She added that staff feedback on content and facilitation comes via face-to-face workshops, online training and case studies. UN وأضافت تقول إن ملاحظات الموظفين على المحتوى وأداء الميسرين تأتي عن طريق حلقات عمل تعقد وجها لوجه، والتدريب عبر شبكة الإنترنت، ودراسات الحالات الإفرادية.
    Within the framework of the UNCCD, a bottom-up approach, grounded on local knowledge, country case studies and practical experience, has been followed in identifying key benchmarks and indicators. UN وقد اتُّبع في إطار الاتفاقية نهج قاعدي متدرج نحو الأعلى يقوم على أساس المعارف المحلية ودراسات الحالات الإفرادية القطرية والخبرة العملية لتحديد المقاييس والمؤشرات الرئيسية.
    Delegates expressed appreciation for the high quality of the panel discussions and the case studies presented. UN وأعرب المندوبون عن تقديرهم للنوعية العالية التي اتّسمت بها مناقشات الفريق ودراسات الحالات المعروضة.
    FAO field projects have been encouraged to reallocate some funds for specific activities, such as seminars, training, and case-studies, for women at the field level in preparation for the Conference. UN وشجعت المشاريع الميدانية لمنظمة اﻷغذية والزراعة من أجل إعادة توزيع بعض اﻷموال على أنشطة محددة، كالحلقات الدراسية والتدريب ودراسات الحالات الافرادية للمرأة على الصعيد الميداني تحضيرا للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus