they also called for regional cooperation on this issue. | UN | ودعوا أيضا إلى التعاون الإقليمي بشأن هذه المسألة. |
they also called for the beginning of negotiations for a treaty to prohibit the production of fissile material. | UN | ودعوا أيضا إلى الشروع في التفاوض بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية. |
they also called for more effective enforcement of the Bamako Convention and of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions. | UN | ودعوا أيضا إلى زيادة فعالية إنفاذ اتفاقية باماكو واتفاقياتات بازل وروتردام واستكهولم. |
they also called for an investigation into the matter with a view to bringing the perpetrators to justice. | UN | ودعوا أيضا إلى إجراء تحقيق في هذه المسألة بغية تقديم الجناة إلى العدالة. |
they also called for an investigation into the matter with a view to bringing the perpetrators to justice. | UN | ودعوا أيضا إلى إجراء تحقيق في الأمر بغية إحالة الجناة إلى العدالة. |
they also called for improved humanitarian access to refugees and internally displaced persons. | UN | ودعوا أيضا إلى تيسير وصول المساعدات الإنسانية إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
they also called for improved humanitarian access to refugees and internally displaced persons. | UN | ودعوا أيضا إلى تيسير وصول المساعدات الإنسانية إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
they also called for the creation and strengthening of national institutions intended to find permanent solutions to problems of population and development and stressed the advancement of women and youth. | UN | ودعوا أيضا إلى إنشاء مؤسسات وطنية بغرض إيجاد حلول دائمة لمشاكل السكان والتنمية، وأكدوا ضرورة النهوض بالمرأة والشباب. |
they also called for increased humanitarian assistance for victims of landmine. | UN | ودعوا أيضا إلى توفير المزيد من المساعدات الإنسانية إلى ضحايا الألغام. |
they also called for the further gathering and dissemination of information on successful prevention strategies. | UN | ودعوا أيضا إلى مواصلة جمع ونشر المعلومات عن الاستراتيجيات الموضوعة لمنع الجريمة بنجاح. |
they also called for the holding of an international conference to define terrorism and to prepare a plan of action to fight it. | UN | ودعوا أيضا إلى عقد مؤتمر دولي لتعريف الإرهاب ووضع خطة عمل لمكافحته. |
they also called for an international financial transaction tax whose proceeds might contribute to a fund for green jobs and green technology. | UN | ودعوا أيضا إلى فرض ضريبة على المعاملات المالية الدولية يسهم العائد منها في صندوق لتمويل فرص العمل الخضراء والتكنولوجيا الخضراء. |
they also called for immediate steps to decentralize Government services and for the election of a constitutional drafting body that takes into account the concerns of the east. | UN | ودعوا أيضا إلى اتخاذ خطوات فورية لنزع صبغة المركزية عن الخدمات الحكومية وإلى انتخاب هيئة تأسيسية لصياغة الدستور تأخذ في الاعتبار شواغل سكان شرق ليبيا. |
they also called for international action in this regard. | UN | ودعوا أيضا إلى القيام بتحرك دولي في هذا الصدد. |
they also called for increased humanitarian assistance and many welcomed the convening of a donors' conference in Kuwait. | UN | ودعوا أيضا إلى زيادة المساعدة الإنسانية ورحب كثيرون بعقد مؤتمر للمانحين في الكويت. |
they also called for all international pledges made at the 1995 United Nations Conference Liberia in New York to be redeemed. | UN | ودعوا أيضا إلى الوفاء بجميع التبرعات المعلنة خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥ المعني بليبريا المعقود في نيويورك. |
they also called for closer cooperation with the regional and subregional organizations of tax administrations, especially in Africa and the Asia-Pacific region. | UN | ودعوا أيضا إلى توثيق التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لإدارات الضرائب، ولا سيما في أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
they also called for the close coordination of efforts with Operation Sangaris and the European Union mission to the Central African Republic. | UN | ودعوا أيضا إلى التنسيق الوثيق للجهود مع عملية سانغاريس وبعثة الاتحاد الأوروبي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
they also called for mobilization of financial assistance to both countries, alleviation of the external debt of the Sudan and lifting of economic sanctions on the latter. | UN | ودعوا أيضا إلى حشد المساعدات المالية للبلدين، والتخفيف من ديون السودان الخارجية، ورفع الجزاءات الاقتصادية المفروضة عليه. |
they also called for accountability and transparency on the part of leaders in that regard, and commended the role of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and its troop-contributing countries. | UN | ودعوا أيضا إلى خضوع الزعماء للمساءلة وتوخيهم الشفافية في هذا الصدد، وأثنوا على الدور الذي تؤديه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبلدان المساهمة بقوات فيها. |