"وركضت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I ran
        
    • ran out
        
    • she ran
        
    • you ran
        
    • just ran
        
    I almost killed some people, and I just panicked and I ran. Open Subtitles أنا قتلت ما يقرب من بعض الناس وأنا شعرت بالذعر وركضت.
    I saw him a couple of days ago, and I ran him off the premises. Open Subtitles رأيته بضعة أيام مضت، وركضت له خارج المبنى.
    Well, hot damn, if Christmas didn't just roll around... I jumped out of bed. I ran downstairs. Open Subtitles واللعنة، عندما حل عيد الميلاد، قفزت من السرير وركضت إلى الأسفل.
    So, I was just doing laundry, and I ran out of detergent before I left. Open Subtitles لذا، كنت مجرد غسل الملابس، وركضت للخروج من المنظفات قبل أن أغادر.
    Sue panicked. she ran to the fire department in her underwear. Open Subtitles فزعت سو حينها وركضت إلى المطافي بملابسها الداخلية
    So, you woke up, you walked back upstairs, you found her dead, and you ran in a blind panic? Open Subtitles إذاً , استيقظت نزلت على السلالم وجدتها ميته وركضت فى ذعر أعمى
    And I just ran out on the field, and I-I said, "I'm gonna bus' em. Open Subtitles وركضت في الباحة وقلت سأدهسهم كالحافلة
    I dropped my ball and I ran and I got over there as fast as I could. Open Subtitles ألقيت بكرتي وركضت . ووصلت إلى هناك بأسرع ماأمكنني
    Yeah, I tore it off, and I ran straight into the woods so that he couldn't catch me. Open Subtitles نعم، لقد أزلتها وركضت إلى الأشجار لكي لا يمكنه اللحاق بي
    And then the candle blew out, and I ran downstairs to get a knife. Open Subtitles ثم انفجرت الشمعة خارج، وركضت في الطابق السفلي للحصول على سكين.
    I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. Open Subtitles كنت نائماً وركضت إلى الغرفة الأخرى ، غرفة الدراسة . والتقطت الهاتف ، و أغلقت هاتفها
    I was just doing my daily lunchtime 10 miles and I ran by the hospital, and I thought I'd pop up and say hi. Open Subtitles انا اقوم بعادتي اليوميه الركض 10 ميل في فتره الغداء وركضت قريب من المستشفى وتوقفت لا القي التحيه
    Listen, I ran every one of the guys in that lady's client list. Open Subtitles الاستماع، وركضت كل واحد الرجال في قائمة عملاء سيدة.
    I could have swore I saw her getting on the subway, so I ran after her, but the doors closed, and then the train started to take off, and I was chasing it, and I was yelling, Open Subtitles أكاد أن أقسم أنني رأيتها تصعد بالقطار وركضت خلفها , لكن الأبواب أغلقت وثم القطار بدأ يقلع
    I was so mad, I ran out the back way and jumped into the first car I saw. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    I ran out to get help so that I could make artificial respiration. Open Subtitles وركضت طلباً للمساعدة حتى يمكن إجراء تنفس صناعي لها
    she ran after him, and that's the last time I saw either of them. Open Subtitles ثم خرج، وركضت هي خلفه. وتلك كانت آخر مرة آراهما فيها.
    She saw you, and she ran like she saw some devil. Open Subtitles رأتك وركضت كأنها رأت شيطاناً
    We just wanted to bring you in as a witness, and you ran. Open Subtitles أردنا فقط أن نستدعيك كشاهد، وركضت
    I just ran and ran with her. Open Subtitles وركضت وركضت معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus