Frequent cross-border movement also made it difficult for the Ministry of Social Welfare to verify the identity of individuals. | UN | كما أن الترحال المتكرر عبر الحدود يجعل من الصعب على وزارة الرعاية الاجتماعية التحقق من هوية الأفراد. |
Also, the separation of juvenile offenders can best be ensured by giving responsibility for those under 18 to the Ministry of Social Welfare, education or justice, through a specialized department. | UN | كما أن أفضل وسيلة لفصل الجناة الأحداث هي أن يعهد بالمسؤولية عمن هم دون 18 سنة إلى وزارة الرعاية الاجتماعية أو التعليم أو العدل، بواسطة إدارة متخصصة. |
Professional experience President of the National Juvenile Court Ministry of Social Welfare | UN | رئيسة المحكمة الوطنية لﻷحداث، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Priority is accorded to clients referred by the Social Welfare Department or by NGOs. | UN | وتُعطى الأولوية للزبائن الذين توجههم وزارة الرعاية الاجتماعية أو توجههم منظمات غير حكومية. |
A programme funded by Australia, working with the Department of Social Welfare, was designed to develop prevention strategies. | UN | وتم تصميم برنامج تموله أستراليا بالاشتراك مع وزارة الرعاية الاجتماعية لوضع استراتيجيات للوقاية. |
the Ministry of Welfare supervises three specialised social care centres for children where children with severe disability are institutionalised. | UN | وتشرف وزارة الرعاية الاجتماعية على ثلاثة مراكز رعاية اجتماعية متخصصة للأطفال يودع فيها الأطفال ذوو الإعاقة الشديدة. |
Assistant Secretary in the Ministry of Social Welfare National Director for Child Protection, Ministry of Social Welfare | UN | وكيلة وزارة الرعاية الاجتماعية. المديرة الوطنية لحماية اﻷحداث، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Member of the Legal Commission of the National Council on Youth, Ministry of Social Welfare | UN | عضوة باللجنة القانونية بالمجلس الوطني لﻷحداث، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Regional Director and Founder of the Technical Department of Adoptions, Ministry of Social Welfare | UN | المديرة اﻹقليمية المؤسسة لﻹدارة الفنية للتبني، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Organizer and founder of the Technical Department of Adoptions of Litoral, Ministry of Social Welfare | UN | منظمة ومؤسسة اﻹدارة الفنية للتبني للمنطقة الساحلية، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Advisory services to the National Council on Youth, Ministry of Social Welfare | UN | مستشارة للمجلس الوطني لﻷحداث، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Advisory services to the National Bureau of Child Protection, Ministry of Social Welfare | UN | مستشارة لﻹدارة الوطنية لحماية اﻷحداث، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
Legal adviser on social policy, Ministry of Social Welfare | UN | مستشارة قانونية للسياسات الاجتماعية، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
The State Labour Inspectorate was set up by the Ministry of Social Welfare, Labour and Employment in 1995. | UN | وأنشأت وزارة الرعاية الاجتماعية والعمل والعمالة في عام ٥٩٩١ مفتشية العمل التابعة للدولة. |
In Khartoum, the Ministry of Social Welfare has submitted for adoption its final draft national gender policy to the Government. | UN | وفي الخرطوم، قدمت وزارة الرعاية الاجتماعية المسودة النهائية للسياسة الجنسانية الوطنية إلى الحكومة لإقرارها. |
The campaign is being conducted under the auspices of the Ministry of Social Welfare. | UN | وتمضي هذه الحملة تحت رعاية وزارة الرعاية الاجتماعية. |
They are wholly funded by the general revenue and are administered by the Government's Social Welfare Department. | UN | ويمول النظامان بالكامل من الإيرادات العامة وتديرهما وزارة الرعاية الاجتماعية الحكومية. |
The moderately mentally disabled 436. The Social Welfare Department and NGOs provide residential places for this group. | UN | 436- توفر وزارة الرعاية الاجتماعية وكذلك المنظمات غير الحكومية أماكن سكنية لهذه المجموعة من المرضى. |
Under this law the Department of Social Welfare and Development (DSWD) through the Bureau of Family and Community Welfare retained the following functions: | UN | وبمقتضى هذا القانون، تحتفظ وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية، من خلال مكتب رعاية اﻷسرة والمجتمع، بالمهام التالية: |
The response of the Ministry of Welfare had been to visit such companies to give them proper guidance, and also to provide guidance for the trainees themselves. | UN | وكان ردّ وزارة الرعاية الاجتماعية هو زيارة هذه الشركات لتقديم التوجيه الملائم إليها، وإلى المتدربين أنفسهم. |
The Ministry of Social Protection network includes information on first aid brigades. | UN | وزارة الرعاية الاجتماعية معلومات عن ألوية الإسعاف الأولي. |
Although the Ministry of Health was responsible for food security, food supply issues related to vulnerable groups such as children under five, older persons and the disabled, came under the responsibility of the Ministry for Social Welfare and Labour. | UN | ورغم أن وزارة الصحة مسؤولة عن الأمن الغذائي، فإن قضايا توريد الغذاء المتصلة بالفئات الضعيفة، التي من قبيل الأطفال دون الخامسة والمسنّين والمعاقين، هي جزء من مسؤولية وزارة الرعاية الاجتماعية والعمل. |
Source: Ministry of Social Care and Women and Children Affairs | UN | المصدر: وزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل. |
The establishment of the new agency was a necessary also for the purpose of separating executive functions from the development of sectoral policy, done by the Social Insurance Department of the MW. | UN | وكان إنشاء هذه الوكالة ضرورياً أيضا من أجل فصل الوظائف التنفيذية عن مهمة تنمية سياسة القطاع التي تتولاها مصلحة التأمينات الاجتماعية في وزارة الرعاية الاجتماعية. |