"وزوجته" - Traduction Arabe en Anglais

    • and his wife
        
    • his wife and
        
    • and wife
        
    • and his spouse
        
    • wife are
        
    • along with his wife
        
    Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. UN كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع.
    That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. UN وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي.
    That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. UN وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي.
    So, I heard about your son and his wife on the news. Open Subtitles لذا، أنا سمعت عن ابن الخاص بك وزوجته على هذه الانباء.
    While you're away, the Pastor and his wife will have an accident. Open Subtitles القس وزوجته سوف يتعرضون لحادث سيارة احزري ماذا يا بيج ؟
    I've got a team going through the archive footage from the Bowman house, but he and his wife are almost scrupulously boring. Open Subtitles كلفتُ فريقاً متخصصاً في البحث في جميع لقطات كاميرات المراقبة الموجود في منزل بومان ولكن هو وزوجته لا غبار عليهما
    But it seems that Mr. Raj and his wife had done.. Open Subtitles ولكن يبدو أن هذه القضية من جانب السيد راج وزوجته
    I tried to get him and his wife to sign a pre-nup. Open Subtitles أنا حاولت أن أجعله هو وزوجته أن يوقعوا على إتفاقية زواج
    Without anger or resentment and his wife will never know. Open Subtitles بدون غضب أو استياء وزوجته لن تعرف أبدا ً
    - and his wife is on line six for you. Open Subtitles شكرا لك وزوجته علي الخط السادس للتحدث معك سيدي
    The author and his wife, Simnara Avadanova UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته سمنارا آفادونوفا
    Failure to prosecute a private individual who harmed the author's family and failure to conduct an adequate investigation into the allegations of police ill-treatment of the author and his wife UN الموضوع: عدم مقاضاة شخص آذى أسرة صاحب البلاغ وعدم إجراء تحقيق واف في ادعاءات سوء معاملة الشرطة لصاحب البلاغ وزوجته
    On 8 January 2004, the author and his wife reached the Netherlands, surrendered to the authorities and applied for asylum. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2004، وصل صاحب البلاغ وزوجته إلى هولندا وسلما نفسيهما إلى السلطات وتقدما بطلب للجوء.
    At the police station, the author's son and his wife were questioned separately. UN وفي قسم الشرطة، استجوب كل من ابن صاحبة البلاغ وزوجته على انفراد.
    His and his wife's medical troubles are not the consequence of past persecution, but had different cause. UN فالاضطرابات الصحية التي يعاني منها هو وزوجته ليست نتيجة لاضطهاد، وإنما تعزى إلى أسباب أخرى.
    As a result, Majid Shahriari was martyred and Fereydoun Abbasi Davani and his wife were seriously injured. UN وقد نتج عنهما استشهاد مجيد شاهرياري بينما أصيب فريدون عباسي دافاني وزوجته بجراح بليغة.
    The author and his wife Mrs. Aïzan Amirova UN الشخصان المدعى أنهما ضحيتان: صاحب البلاغ وزوجته السيدة عيزان أميروفا
    Since then, their three children have been in the custody of F.M. and his wife. UN ومنـذ ذلك التاريخ، يعيش أطفال الفقيدين الثلاثة في رعاية السيد ف. م. وزوجته.
    Alleged victim: The author, his wife and his children UN الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته وأطفاله
    Husband and wife shrinks. No sign of forced entry. Open Subtitles زوج وزوجته أطباء نفسيون لا أثر لاقتحام قسري
    He is very concerned about his children and his spouse since he does not know what their situation is. UN وهو قلق بشأن أطفاله وزوجته ﻷنه لا يعرف حالتهم في إيران.
    65. On 10 June 2007, in Mwema, north of Kasango, a man was prosecuted, along with his wife, for having killed a chimpanzee. UN 65 - وفي10 حزيران/يونيه 2007، في مويما في شمال كاسونغو، تعرض رجل للمطاردة لقيامه هو وزوجته بقتل قرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus