Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. | UN | كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع. |
That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. | UN | وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي. |
That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. | UN | وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي. |
So, I heard about your son and his wife on the news. | Open Subtitles | لذا، أنا سمعت عن ابن الخاص بك وزوجته على هذه الانباء. |
While you're away, the Pastor and his wife will have an accident. | Open Subtitles | القس وزوجته سوف يتعرضون لحادث سيارة احزري ماذا يا بيج ؟ |
I've got a team going through the archive footage from the Bowman house, but he and his wife are almost scrupulously boring. | Open Subtitles | كلفتُ فريقاً متخصصاً في البحث في جميع لقطات كاميرات المراقبة الموجود في منزل بومان ولكن هو وزوجته لا غبار عليهما |
But it seems that Mr. Raj and his wife had done.. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هذه القضية من جانب السيد راج وزوجته |
I tried to get him and his wife to sign a pre-nup. | Open Subtitles | أنا حاولت أن أجعله هو وزوجته أن يوقعوا على إتفاقية زواج |
Without anger or resentment and his wife will never know. | Open Subtitles | بدون غضب أو استياء وزوجته لن تعرف أبدا ً |
- and his wife is on line six for you. | Open Subtitles | شكرا لك وزوجته علي الخط السادس للتحدث معك سيدي |
The author and his wife, Simnara Avadanova | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته سمنارا آفادونوفا |
Failure to prosecute a private individual who harmed the author's family and failure to conduct an adequate investigation into the allegations of police ill-treatment of the author and his wife | UN | الموضوع: عدم مقاضاة شخص آذى أسرة صاحب البلاغ وعدم إجراء تحقيق واف في ادعاءات سوء معاملة الشرطة لصاحب البلاغ وزوجته |
On 8 January 2004, the author and his wife reached the Netherlands, surrendered to the authorities and applied for asylum. | UN | وفي 8 كانون الثاني/يناير 2004، وصل صاحب البلاغ وزوجته إلى هولندا وسلما نفسيهما إلى السلطات وتقدما بطلب للجوء. |
At the police station, the author's son and his wife were questioned separately. | UN | وفي قسم الشرطة، استجوب كل من ابن صاحبة البلاغ وزوجته على انفراد. |
His and his wife's medical troubles are not the consequence of past persecution, but had different cause. | UN | فالاضطرابات الصحية التي يعاني منها هو وزوجته ليست نتيجة لاضطهاد، وإنما تعزى إلى أسباب أخرى. |
As a result, Majid Shahriari was martyred and Fereydoun Abbasi Davani and his wife were seriously injured. | UN | وقد نتج عنهما استشهاد مجيد شاهرياري بينما أصيب فريدون عباسي دافاني وزوجته بجراح بليغة. |
The author and his wife Mrs. Aïzan Amirova | UN | الشخصان المدعى أنهما ضحيتان: صاحب البلاغ وزوجته السيدة عيزان أميروفا |
Since then, their three children have been in the custody of F.M. and his wife. | UN | ومنـذ ذلك التاريخ، يعيش أطفال الفقيدين الثلاثة في رعاية السيد ف. م. وزوجته. |
Alleged victim: The author, his wife and his children | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته وأطفاله |
Husband and wife shrinks. No sign of forced entry. | Open Subtitles | زوج وزوجته أطباء نفسيون لا أثر لاقتحام قسري |
He is very concerned about his children and his spouse since he does not know what their situation is. | UN | وهو قلق بشأن أطفاله وزوجته ﻷنه لا يعرف حالتهم في إيران. |
65. On 10 June 2007, in Mwema, north of Kasango, a man was prosecuted, along with his wife, for having killed a chimpanzee. | UN | 65 - وفي10 حزيران/يونيه 2007، في مويما في شمال كاسونغو، تعرض رجل للمطاردة لقيامه هو وزوجته بقتل قرد. |