"وزيرة الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Foreign Affairs
        
    • Secretary of State
        
    • Foreign Minister
        
    • Minister of Foreign Affairs
        
    • foreign secretary
        
    • Minister of External Relations
        
    • the Secretary's
        
    • articulated by Secretary
        
    • the Secretary of
        
    The President of the Council, the Secretary-General, and the Minister for Foreign Affairs of South Africa, Nkosazana C. Dlamini Zuma, made statements. UN وأدلى ببيان كل من رئيس المجلس والأمين العام ونكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة الخارجية في جنوب أفريقيا.
    The President (spoke in Arabic): I call on Her Excellency Ms. Naha Mint Mouknass, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania. UN الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي الناها بنت مكناس، وزيرة الخارجية والتعاون في جمهورية موريتانيا الإسلامية.
    The delegation of Bangladesh was headed by Dr. Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs. UN ورأست وفد بنغلاديش معالي الدكتورة ديبو موني، وزيرة الخارجية.
    United States of America Secretary of State H.E. Condoleezza Rice UN الولايات المتحدة الأمريكية معالي السيدة كوندوليزا رايس، وزيرة الخارجية
    Secretary of State Clinton is leading a review to strengthen and better coordinate our diplomacy and our development efforts. UN وتقود وزيرة الخارجية كلينتون عمليةً لاستعراض تعزيز جهودنا الدبلوماسية والإنمائية وتنسيقها على نحو أفضل.
    The Armed Forces of that country are responsible for the life and dignity of the Foreign Minister. UN والقوات المسلحة لذلك البلد مسؤولة عن حياة وكرامة وزيرة الخارجية.
    The Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone, H.E. Mrs. Zainab Hawa Bangura, made a statement. UN وأدلت ببيان معالي السيدة زينب هوى بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون.
    Address by Mrs. Zainab Hawa Bangura, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, Sierra Leone UN كلمة السيدة زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون
    The Council heard a statement by H.E. Mrs. Zainab Hawa Bangura, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون.
    Minister for Foreign Affairs of the Republic of Peru UN وزيرة الخارجية الاتحادية لجمهورية النمسا
    We became aware of this earlier when we heard the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Guinea speaking. UN وهذا ما أدركناه في وقت سابق عندما استمعنا إلى كلمة وزيرة الخارجية والتعاون في غينيا.
    Today it is an honour to have with us Her Excellency Ms. María Fernanda Espinosa, Minister for Foreign Affairs and Trade of Ecuador. UN وإنه لشرف عظيم اليوم أن تكون بيننا سعادة السيدة ماريا فيرناندا إسبينوزا، وزيرة الخارجية والتجارة في إكوادور.
    I wish to thank in particular Secretary of State Hillary Clinton for organizing a meeting on partnering for food security on this very day. UN وأود أن اشكر بصورة خاصة وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون على تنظيمها اليوم اجتماعا بشأن الشراكة من أجل الأمن الغذائي.
    The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. UN وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    The event was well attended, with 60 speakers, including nine ministers and vice-ministers in addition to the Secretary of State. UN وتميزت هذه المناسبة بحضور كبير، وشارك فيها 60 متحدثا، من ضمنهم تسعة وزراء ونواب وزراء بالإضافة إلى وزيرة الخارجية.
    Secretary of State Clinton reaffirmed the United States commitment to support the Transitional Federal Government. UN وأكدت وزيرة الخارجية كلينتون مجددا التزام الولايات المتحدة بدعم الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    At a press conference the Secretary of State had stated that Garang was a refined, dynamic and very resolute person. UN وقالت وزيرة الخارجية عن غارانغ في مؤتمر صحفي أنه شخص مهذب مفعم بالنشاط ويتحلى بالتصميم.
    Secretary of State Albright has also shown great dedication to the cause of human rights, as have all of our senior officials. UN وأظهرت وزيرة الخارجية أولبرايت أيضا التزاما بالغا بقضية حقوق اﻹنسان، شأنها شأن جميع كبـار موظفينــا.
    Now allow me to suspend the meeting for a short moment in order to escort the Foreign Minister from the Chamber. UN اسمحوا لي أن أعلق الجلسة الآن لوقت وجيز كي أرافق معالي وزيرة الخارجية إلى خارج القاعة.
    Secretary Albright and Foreign Minister Ivanov expressed their preoccupation with the recent deterioration in the situation in Kosovo. UN أعربت وزيرة الخارجية أولبرايت ووزير الخارجية ايفانوف عن قلقهما إزاء تدهور الحالة في كوسوفو مؤخرا.
    19.00 Dinner hosted by Zainab Hawa Bangura, Minister of Foreign Affairs UN حفل عشاء تستضيفه معالي زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية
    But it would be inappropriate for the sitting foreign secretary to appear. Open Subtitles لكن سيكون من غير اللائق أن تظهر وزيرة الخارجية الحالية
    The Minister of External Relations and International Cooperation invited the Group to visit Burundi and assist in mobilizing donors in the preparation of the September conference. UN كما دعت وزيرة الخارجية والتعاون الدولي الفريق إلى زيادة بوروندي والمساعدة في تعبئة المانحين تحضيرا لمؤتمر أيلول/سبتمبر.
    Then use those 10 minutes and get the Secretary's approval. Open Subtitles ثم استخدام تلك 10 دقائق و الحصول على موافقة وزيرة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus