"وزير خارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for Foreign Affairs of
        
    • Foreign Minister of
        
    • Minister of Foreign Affairs of
        
    • Minister for External Affairs of
        
    • Secretary of State
        
    • the Minister for Foreign Affairs
        
    • addressed
        
    • Ministry of Foreign Affairs of
        
    • Foreign Secretary
        
    • s foreign minister
        
    • US Secretary of
        
    • former foreign minister
        
    • the Foreign Minister
        
    The Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو.
    and Minister for Foreign Affairs of the Republic of UN نائب رئيس الوزراء وزير خارجية جمهورية كرواتيا إلى
    Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of UN وزير خارجية البوسنة والهرسك نائب رئيس الوزراء ووزير
    :: Mr. Moussa Faki Mahamat, Foreign Minister of Chad UN :: السيد موسى فكي محمد، وزير خارجية تشاد
    Juan Gabriel Valdés, Minister of Foreign Affairs of Chile UN سعادة السيد خوان غابريل فالديس، وزير خارجية شيلي
    The General Assembly heard a statement by H.E. Abdel-Elah Mohammad Khatib, Minister for Foreign Affairs of Jordan. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي السيد عبداﻹله محمد الخطيب وزير خارجية اﻷردن.
    Minister for Foreign Affairs of Liberia; and H.E. Mr. Fathulla Jameel, Minister for Foreign Affairs of Maldives. UN ومعالي السيد موني كابتان وزير خارجية ليبريا؛ ومعالي السيد فتح الله جميل وزير خارجية ملديف.
    We also align ourselves with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN كما يود وفد بلادي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    :: A statement by the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, His Excellency Mr. Alexis Thambwe-Mwamba, Chairman of the Standing Advisory Committee; UN :: كلمة وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛
    The Minister for Foreign Affairs of Sweden stressed on several occasions the importance of the Treaty in his public outreach UN أكد وزير خارجية السويد في اتصالاته العامة، في عدة مناسبات، ما تحظى به المعاهدة من أهمية
    The Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic participated. UN وشارك في تلك المشاورات وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Zalmai Rassoul, participated in the debate. UN كما شارك في المناقشة زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان.
    The Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni of Kosovo also addressed the Council. UN وتحدث أمام المجلس أيضا كل من وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، واسكندر حسيني من كوسوفو.
    Following statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia and Vlora Çitaku of Kosovo, Council members exchanged views. UN وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر.
    The Council President, Peter Wittig, met with the Minister for Foreign Affairs of Serbia. UN واجتمع رئيس المجلس، بيتر ويتيغ، مع وزير خارجية صربيا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid AlMoualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. UN أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا.
    The Foreign Minister of Norway joined all those in the Security Council who demanded an immediate ceasefire. UN وانضم وزير خارجية النرويج إلى جميع أعضاء مجلس الأمن الذي طالبوا بوقف فوري لإطلاق النار.
    The draft was introduced in the General Assembly by the Minister of Foreign Affairs of Serbia. UN وعرض وزير خارجية صربيا مشروع القرار في الجمعية العامة.
    It is a particular pleasure for me to speak to a General Assembly that is meeting under the presidency of Mr. Julian Robert Hunte, Minister for External Affairs of Saint Lucia. UN ويسرني بشكل خاص أن أتكلم إلى الجمعية العامة وهي تعقد جلساتها تحت رئاسة السيد جوليان هنت، وزير خارجية سانت لوسيا.
    During the consultations that followed, Council members expressed support for the efforts of the United States Secretary of State. UN وخلال المشاورات التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود التي يبذلها وزير خارجية الولايات المتحدة.
    Foreign Affairs of Afghanistan addressed to the Head of UN وزير خارجية أفغانستان الى رئيس بعثة اﻷمم المتحدة
    I have the honour to transmit herewith a note verbale addressed to you from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia. UN يشرفني أن أحيل طيه مذكرة شفوية موجهة إليكم من وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية.
    In 2011, the Foreign Secretary of the United Kingdom wrote to his Tanzanian counterpart to encourage Tanzania to join the Convention. UN وفي عام 2011، كتب وزير خارجية المملكة المتحدة إلى نظيره التنزاني رسالة يشجع فيها تنزانيا على الانضمام إلى الاتفاقية.
    Yet, if Indonesia's foreign minister, Mr. Adam Malik, had meant his 1974 assurance to East Timor that UN ولئن كان وزير خارجية اندونيسيا، السيد آدم مالك، يعني حقا ما أكده لتيمور الشرقية في ١٩٧٤ بأن:
    One was Henry Kissinger, the US Secretary of State. Open Subtitles أحدهما هو هينري كسنجر وزير خارجية أمريكا
    I should like to pay a tribute to your predecessor as President, Mr. Stoyan Ganev, former Foreign Minister of Bulgaria, for work well done. UN وأود أن أشيد بسلفك في الرئاسة، السيد ستويان غانيف، وزير خارجية بلغاريا السابق، على مهمة أحسن أداءها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus