I should be grateful if Your Excellency could have this response circulated as a document Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تمكنتم سعادتكم من تعميم هذا الرد بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated urgently as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باﻹيعاز بتعميم هذه الرسالة على وجه السرعة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would transmit this report to the President of the Security Council for circulation to the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو أحلتم هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن لتعميمه على أعضاء المجلس. |
I would appreciate if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the thirteenth session of the Council under agenda item 6. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would arrange to have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 99. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالـة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، بموجب البند 99 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تم تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
I should be grateful if you would bring this letter and the enclosed report to the attention of all members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع جميع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق. |
I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو وُجِّه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة، مع ضميمتها، وتم إصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if you would distribute the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I would appreciate it if representatives could abide by that. | UN | وسأكون ممتنا لو تقيد الممثلون بتلك المدة. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could bring this matter to the attention of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عرضتم هذه المسألة على مجلس الأمن. |
I would appreciate if this letter, together with its enclosure, could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should appreciate it if you would kindly bring the present letter to the attention of the participants of the Conference. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر المشاركين في المؤتمر إلى هذه الرسالة. |
I'd appreciate it if you handed over the new guy ...if he turns. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا لو سلمت الرجل الجديد إذا كان تحول |
it would be appreciated if the format of the meeting were to be public. | UN | وسأكون ممتنا لو تتفضلوا بعقدها كجلسة علنية. |
I would greatly appreciate if you could circulate this letter and its annex as a document of the Security Council and bring it to the attention of all members of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن وإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها. |
it would be highly appreciated if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 38. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة للجمعية العامة في إطار البند ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
I'd be grateful if the executed men weren't listed as such. | Open Subtitles | وسأكون ممتنا لو لم يتم إدراج الرجال الذين أعدموا على ذلك النحو |
I should be very grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |