"وسائل منع الحمل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Contraceptive
        
    • of contraceptives in
        
    • contraception in
        
    • contraceptives to
        
    • contraceptives at
        
    • of contraception
        
    World Contraceptive Prevalence, 2011 UN انتشار وسائل منع الحمل في العالم لعام 2011
    From 1990 to 2000, the percentage of Contraceptive users increased in every region. UN ومن عام 1990 حتى عام 2000 زاد عدد مستخدمي وسائل منع الحمل في كل المناطق.
    Source: World Contraceptive Use 2007. UN المصدر: استخدام وسائل منع الحمل في العالم.
    At its peak, the Association was the third largest distributor of contraceptives in the country. UN فلقد كانت الرابطة، في قمة نشاطها، ثالث أكبر جهة لتوزيع وسائل منع الحمل في البلد.
    A more marked decline in fertility in rural areas could be related to the presence of the Comprehensive Health Insurance System, the provision of contraceptives in health establishments and teenagers' increased access to education. UN ولوحظ وجود اتجاه شديد على انخفاض الخصوبة في المناطق الريفية ويمكن أن يكون متصلا بوجود التأمين الصحي المتكامل وتوفير وسائل منع الحمل في المؤسسات وتيسر الحصول على التثقيف من جانب المراهقات.
    Every girl who bought some form of contraception in a pharmacy received a free condom with a notice reminding her of the information campaign. UN وتلقت مجانا كل فتاة اشترت إحدى وسائل منع الحمل في صيدلية واقيا ذكريا مع تذكير بالحملة الإعلامية.
    The average Contraceptive prevalence is 63 per cent for the world as a whole, but with large contrasts between regions. UN ويبلغ معدل انتشار استخدام وسائل منع الحمل في المتوسط 63 في المائة في العالم، بيد أن التباين شديد بين المناطق.
    Note: These estimates reflect assumptions about Contraceptive use in countries with no data. UN ملاحظة: تعكس هذه التقديرات افتراضات عن استخدام وسائل منع الحمل في البلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها.
    Contraceptive use was estimated to be 57 per cent of married women in 1993, but more recent data are not available. UN وقُدر أن 57 في المائة من المتزوجات استخدمن وسائل منع الحمل في عام 1993، ولا تتوافر أي معلومات أحدث عن هذا الموضوع.
    She observed that UNFPA had already undertaken Contraceptive requirement studies in Kazakhstan and Uzbekistan. UN وقالت إن الصندوق قد أجرى فعلا دراسات بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل في كازاخستان وأوزبكستان.
    By 2025, Contraceptive prevalence for the world as a whole will need to be at least 66 per cent in order to attain the projected decline in fertility to 2.2 children per woman. UN فبحلول عام 2025، يتعين أن تصل نسبة استعمال وسائل منع الحمل في العالم بأسره إلى 66 في المائة على الأقل لتحقيق الانخفاض المتوقع في الخصوبة ومعدله 2.2 طفل لكل امرأة.
    Access to emergency Contraceptive methods UN الحصول على وسائل منع الحمل في حالات الطوارئ
    She wondered how the Government was addressing the economic and cultural barriers related to Contraceptive use in its policies and programmes. UN وسألت كيف تستطيع الحكومة معالجة الحواجز الاقتصادية والثقافية المتصلة باستخدام وسائل منع الحمل في سياساتها وبرامجها.
    Contraceptive use by women in 1999 and 2004 UN استعمال النساء وسائل منع الحمل في عام 1999 وعام 2004
    Noting the unavailability of contraceptives in Guinea, they commended UNFPA efforts to develop a national procurement plan. UN وإذ أشارت إلى عدم توافر وسائل منع الحمل في غينيا، أثنت على الجهود التي يبذلها الصندوق لتطوير خطة شراء وطنية.
    There are no precise and systematic data about the use of contraceptives in Estonia. UN ولا توجد أية بيانات دقيقة ومنتظمة عن استخدام وسائل منع الحمل في إستونيا.
    Compared with 2010, there was a drop by 44.5% in the prevalence of contraceptives in 2012. UN وكان هناك تراجع بنسبة 44.5 في المائة في انتشار وسائل منع الحمل في عام 2012 بالمقارنة بعام 2010.
    She hoped that the State party would be able to learn from the experience of those countries in order to promote greater use of contraception in family planning. UN وأبدت أملها في أن تتمكن الدولة الطرف من أن تتعلم من تجربة تلك البلدان لزيادة استعمال وسائل منع الحمل في تنظيم الأسرة.
    :: The survey on prevalence of contraception in urban and rural areas in 1995 and 2005; UN :: الدراسة عن انتشار وسائل منع الحمل في المناطق الحضرية والريفية في عامي 1995 و 2005؛
    Public funds do not cover legal contraception in Liechtenstein. UN ولا تغطي الأموال العامة وسائل منع الحمل في لختنشتاين.
    102. In Asia and the Pacific, where the total fertility rate is 3.1, UNFPA emphasized safe motherhood in the new generation of activities in a number of countries and provided contraceptives to numerous others. UN ٢٠١ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، حيث يبلغ معدل مجموع الخصوبة ٣,١، ركز صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على اﻷمومة اﻵمنة في مجموعة اﻷنشطة الجديدة في عدد من البلدان ووفر وسائل منع الحمل في بلدان عديدة أخرى.
    The proportion of females under 20 years of age who used contraceptives at first coitus was 40 per cent in Jamaica, 21 per cent in Mexico and 8.5 per cent in Guatemala. UN وكانت النسب المئوية لﻹناث دون سن اﻟ ٢٠ اللائي استخدمن وسائل منع الحمل في الجماع اﻷول ٤٠ في المائة في جامايكا و ٢١ في المائة في المكسيك و ٨,٥ في المائة في غواتيمالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus