"وستستعرض اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee will review
        
    • the Commission will review
        
    • the Committee would review the
        
    • the CRIC will review
        
    • the Advisory Committee will review
        
    With a view to strengthening such cooperation and making it more effective, the Committee will review the programme, including such aspects as accreditation, communication and feedback. UN وستستعرض اللجنة البرنامج، بما في ذلك تلك الجوانب المتعلقة بمسائل من قبيل الاعتماد، والاتصالات وردود الفعل.
    the Committee will review these and other issues in the context of its consideration of human resources management issues in 2008. UN وستستعرض اللجنة تلك المسائل وغيرها في سياق نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في عام 2008.
    the Committee will review this issue in the context of its next reports on peacekeeping operations. UN وستستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق تقاريرها المقبلة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    the Commission will review the theme at its fifty-third session in 2015. UN وستستعرض اللجنة هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين في عام 2015.
    the Committee would review the situations of those Parties at its fiftieth meeting. UN وستستعرض اللجنة أحوال هذين الطرفين في اجتماعها الخمسين.
    the CRIC will review key issues derived from the operational and strategic objectives of The Strategy; UN وستستعرض اللجنة المسائل الأساسية المستمدة من الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية للاستراتيجية؛
    the Committee will review the issue of quick-impact projects in the context of its next report on peacekeeping operations. UN وستستعرض اللجنة مسألة المشاريع السريعة الأثر في سياق تقريرها المقبل عن عمليات حفظ السلام.
    the Committee will review this issue in the context of its next reports on peacekeeping operations. UN وستستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق تقاريرها المقبلة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    the Committee will review this issue in the context of the proposed budget for MINUSCA for 2015/16. UN وستستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2015/2016.
    the Committee will review the issue in its consideration of the programme budget for the biennium 2014-2015. UN وستستعرض اللجنة المسألة عند نظرها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The study is being carried out in three phases, and the Committee will review the findings expected to emanate from the project at its sixth session, with a view to forwarding them to ACC for endorsement. UN وتُجرى هذه الدراسة على ثلاث مراحل. وستستعرض اللجنة النتائج التي يُتوقع أن يصل إليها المشروع في دورتها السادسة لإحالتها إلى لجنة التنسيق الإدارية لإقرارها.
    the Committee will review those recommendations and either act on behalf of the Commission or itself prepare recommendations for the Commission, as appropriate. UN وستستعرض اللجنة الدائمة تلك التوصيات ثم تتخذ إجراءات بشأنها باسم اللجنة الإحصائية أو تقوم بنفسها بإعداد توصيات للجنة الإحصائية، حسبما يكون مناسبا.
    the Committee will review the situation when it examines the estimates for the 2004/05 period. UN وستستعرض اللجنة الحالة عند دراستها لتقديرات الفترة 2004-2005.
    the Committee will review the situation when it examines the estimates for the 2004/05 period. UN وستستعرض اللجنة الحالة لدى نظرها في التقديرات المتعلقة بالفترة 2004-2005.
    the Commission will review the theme at its forty-seventh session in 2009. UN وستستعرض اللجنة الموضوع في دورتها السابعة والأربعين المقرر عقدها في عام 2009.
    the Commission will review the theme at its forty-ninth session in 2011. UN وستستعرض اللجنة هذا الموضوع في دورتها التاسعة والأربعين التي ستعقد في عام 2011.
    At its 2009 session, the Commission will review the reform and the progress made. UN وستستعرض اللجنة في دورتها عام 2009 عملية الإصلاح وما أُحرز فيها من تقدم.
    the Committee would review the situations of those parties at its fiftieth meeting. UN وستستعرض اللجنة أحوال هذين الطرفين في اجتماعها الخمسين.
    the Committee would review the question of additional assessments when it examined the estimates for the 2004/05 period. UN وستستعرض اللجنة مسألة الأنصبة المقررة الإضافية عندما تبحث تقديرات الفترة 2004-2005.
    The intersessional session of the CRIC will review updates to reports already available and/or new reports from the affected country Parties as well as reports submitted by development partners. UN وستستعرض اللجنة في هذه الدورة ما استجد في التقارير التي سبق أن قدمت و/أو التقارير الجديدة الواردة من البلدان الأطراف المتأثرة إضافةً إلى التقارير التي يقدمها الشركاء الإنمائيون.
    the Advisory Committee will review the Secretary-General's report on the capital master plan and submit its analysis to the Assembly, as required. UN وستستعرض اللجنة تقرير الأمين العام عن المخطط وتقدم تحليلها إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus