Wow, I heard these crazy noises in the ceiling. | Open Subtitles | نجاح باهر، وسمعت هذه أصواتا مجنون في السقف. |
There's plenty of ladies on the Internet, I heard. | Open Subtitles | هناك الكثير من السيدات على شبكة الإنترنت، وسمعت. |
And she still isn't here, and I heard alarms go off. | Open Subtitles | وقالت انها لا تزال غير هنا، وسمعت أجهزة الإنذار تنفجر. |
I've read many books... and heard so much about it. | Open Subtitles | ولكنني قرأت الكثير من الكتب وسمعت الكثير عن الأمر |
The National Socialist Movement heard about Craig and heard about what he was trying to do here. | Open Subtitles | إن الحركة الوطنية الاشتراكية سمعت عن كريغ وسمعت عن ما كان يحاول القيام به هنا. |
I hear they even have rivers of milk in California. | Open Subtitles | وسمعت ايضا بأن لديهم نهرا من الحليب في كليفورنيا |
And I heard the talking car lives with him, too. | Open Subtitles | وسمعت السيارة نتحدث يعيش معه أيضا. هل انت معنا؟ |
I'm thinking of selling my business and I heard there was land here going for cheap previously owned by rebels. | Open Subtitles | أنا أفكر في بيع أعمالي وسمعت أن هناك أرض هنا تباع برخيص سابقا كانت مملوكة من قبل المتمردين |
then I heard two shots,and then it was quiet. | Open Subtitles | وسمعت بعدها إطلاق ناري.. من ثم عم الهدوء |
And I heard, "Get undressed! You're to be disinfected!" | Open Subtitles | وسمعت من يقول اخلعوا ملابسكم سيتم تعقيم اجسادكم |
Yesterday, I heard that a prisoner was brought here | Open Subtitles | وسمعت البارحة اكو سجين جايبي يمك هنا بالجامع |
You sent me away, but I stayed, I listened, I heard everything! | Open Subtitles | لقد أبعدتني ، ولكنني بقيت ، وقد تنصت وسمعت كل شيء |
I just was walking by, I heard all the noise. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتمشى بالجوار وسمعت كل هذه الضجة |
Hey, man. I was outside and heard someone shout. | Open Subtitles | اهلا يا رجل كنت بالخارج وسمعت أحدهم يصرخ |
But one Sunday, I was in church and heard our priest saying, | Open Subtitles | ولكن في يوم احد , كنت في الكنيسة وسمعت الكاهن يقول |
The abhorrence that Nita showed you... I saw and heard, too. | Open Subtitles | .. والبغض الذى أظهرته نيتا لك لقد رأيت وسمعت أيضا |
And I hear you've also been very active with the women. | Open Subtitles | وسمعت أنك كُنت أيضاً نشيط للغاية مع النساء |
I've been here a long time. I've heard it all before. | Open Subtitles | أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل.. |
You witnessed the division of the gunpowder and you heard its destination? | Open Subtitles | أنت شهدت تقسيم البارود وسمعت مكان وجهته |
Uh... You ever heard of a-a spell where a witch can control the actions of another witch? | Open Subtitles | أسبق وسمعت عن تعويذة تمكّن ساحر من السيطرة على أفعال ساحر آخر؟ |
I also heard a little Chechnyan. | UN | وسمعت أيضاً بعض الكلمات باللغة الشيشانية. |
You ever hear of the 21-foot rule? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت قطّ عن قانون القدم واحِد وعشرين؟ |
UNMIT police, hearing gunshots, responded with several rounds of gunfire to provide cover for the convoy vehicles to leave the ambush site. | UN | وسمعت شرطة البعثة أصوات إطلاق النار فردت بعدة طلقات نارية لتوفير غطاء لمركبات القافلة يسمح لها بمغادرة موقع الكمين. |
After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed. | UN | وبعد وقت قليل، ذهب نحو الطابق السفلي وسمعت صوتا كما لو كان يجري إغلاق باب المدخل. |
The soldiers then questioned the three captives and screams were heard, the loudest being those of Madeleine Lagadec. | UN | ثم قام الجنود باستجواب اﻷسرى الثلاثة وسمعت صرخات، كانت أقواها صادرة عن مادلين لاغاديك. |
When exiting through the lower Kodori Valley, the patrol heard sounds of an aerial attack from the direction of the upper Kodori Valley. | UN | وسمعت الدورية، عند خروجها عبر منطقة وادي كودوري السفلى، أصوات غارات جوية دوت في منطقة وادي كودوري العليا. |
The Special Rapporteur heard about the difficulties encountered by teachers of Somali, Romani or Albanian children and assumes that a frequent estimate that 800 languages are spoken in London alone may be accurate. | UN | وسمعت المقررة الخاصة بالصعوبات التي يصادفها مدرسو الأطفال الصوماليين أو الغجر أو الألبان، وهي تفترض صحة التقديرات المتواترة التي تشير إلى أن هناك 800 لغة يُرطن بها في لندن وحدها. |