"وسواس قهري" - Traduction Arabe en Anglais

    • OCD
        
    • obsessive-compulsive
        
    • compulsive
        
    • a compulsion
        
    He's straightened the knocker. He always corrects it, it's OCD, doesn't even know he's doing it. Open Subtitles لقد عدٌلَ الطارقة , دائما يقوم بتعديلها إنها وسواس قهري .إنه
    She's got OCD and she's only here because she's attracted to all the trinkets and the rituals and the saints. Open Subtitles لديها وسواس قهري وهي هنا فقط لأنها جذبت للحلي والشعائر
    She's not mentally disturbed, she just has OCD. Open Subtitles إنها ليستْ مختلةٌ عقليًّا, ولكنْ لديهَا وسواس قهري.
    You can't fix everything with a deft response and an obsessive-compulsive nature. Open Subtitles لا تستطيعين إصلاح الأمور بجواب حاذق و وسواس قهري بالطبيعة
    He's an obsessive-compulsive, narcissistic hero-complexed sociopath. Open Subtitles بدون أي شك، إن لديه وسواس قهري ومريض بذات العظمة لكونه بطل معتل.
    Actions are a little obsessive, if not compulsive. Open Subtitles التصرفات هوس قليلاً, إن لم تكن وسواس قهري
    This is a compulsion. It's not accidental. Open Subtitles هذا وسواس قهري انه ليس عرضيا
    If I sit on the left side do I hate my mother, and the right side I'm OCD? Open Subtitles إذا جلست علي الجانب اليسار فهل أكره أمي والجانب الأيمن فأنا لديَّ وسواس قهري ؟
    I'm gonna go out on a limb here and say that you have OCD, right, Elaine? Open Subtitles سوف أجازف هنا بالقول أن لديك وسواس قهري صحيح ؟
    You could plead possible sexual OCD for interfering with your study. Open Subtitles يمكنك أن تقول له أنّك تعاني من وسواس قهري جنسي للتدخل في دراستك.
    All right, I'm a touch what you'd call OCD. Open Subtitles حسناً ، لدي صفة مميزة ربما تطلقين عليها وسواس قهري
    I have OCD. When I make any kind of pact I have to follow through! Open Subtitles لدي وسواس قهري عندما أعمل إتفاقاً, عليّ أن أتابعه
    It's just that you're a doctor with pretty severe OCD. Open Subtitles الأمر فقط هو أنك طبيب تعاني من وسواس قهري حاد
    If I did have OCD, I would tell you because I wouldn't be able to hold that in. Open Subtitles "إن كان لدي "وسواس قهري كنتُ سأخبركم لأنني لم أكن سأقوى على تحمله
    I don't have OCD, just for the record. Okay. Open Subtitles ليس لديَّ وسواس قهري لمعلوماتك , حسناً
    She has OCD. Open Subtitles لديها وسواس قهري.
    Dude, don't get all OCD about this shit. Open Subtitles ألديك وسواس قهري أم ماذا؟
    Plus, you should feel very confident'cause I'm a lot better at this when I'm not in the middle of an obsessive-compulsive meltdown. Open Subtitles بالأضافة , عليكِ أن تكوني واثقة جداً لأنني أفضل بكثير في هذا حينما لا أكون في منتصف نوبة وسواس قهري
    Shrink said he was obsessive-compulsive, with paranoid delusions and rage issues. Open Subtitles الطبيب النفسي قال أن لديه وسواس قهري و أوهام اضطرابية ومشاكل في التحكم بالغضب
    I'm putting myself in the mind of an obsessive-compulsive... in order to figure out where I might conceal... a memory enhancer or psychosexual proxy. Open Subtitles أضع نفسي في عقل شخص لديه وسواس قهري... من أجل معرفة أين كنتُ سأخفي... منشّط ذاكرة أو وكيل نفسجنسي
    Very obsessive-compulsive. Open Subtitles يعاني من وسواس قهري.
    You are a compulsive excavator of your own emotional navel lint. Open Subtitles أنت وسواس قهري لعاطفته الداخلية
    It's a compulsion. Open Subtitles انه وسواس قهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus