In many countries this will require significant financial resources. | UN | وسيتطلب هذا الأمر في كثير من البلدان موارد مالية كبيرة. |
this will require major institutional changes and the establishment of coordinating mechanisms and instruments for supporting both public and private sectors in their efforts to break with the established model. | UN | وسيتطلب هذا الأمر إدخال تغييرات مؤسسية كبرى، وإنشاء آليات للتنسيق واستحداث الأدوات اللازمة لدعم كل من القطاعين العام والخاص في جهودهما المبذولة للخروج عن إطار النموذج المتبع. |
this will require greater focus but also more pragmatism, in order to achieve maximum efficiency in implementation by all stakeholders. | UN | وسيتطلب هذا الأمر مزيداً من التركيز وتوخي نهج عملي أكثر، توخياً للفعالية القصوى في التنفيذ من قِبل جميع أصحاب المصلحة. |
this will require the development of both industrial and agricultural policies embedded within a framework of growth-oriented macroeconomic policies. | UN | وسيتطلب هذا الأمر وضع سياسات صناعية وزراعية تشكل جزءاً لا يتجزأ من إطارٍ سياسات للاقتصاد الكلي موجّهة نحو النمو. |
this would require acceptance and cooperation on the part of Somali armed groups. | UN | وسيتطلب هذا الأمر موافقة الجماعات المسلحة الصومالية وتعاونها. |
this will require mobilizing both international and domestic resources while at the same time improving the effectiveness and efficiency of aid. | UN | وسيتطلب هذا الأمر حشد الموارد الدولية والمحلية، وفي الوقت ذاته، تحسين فعالية المعونة ونجاعتها. |
this will require a higher level of skills and willingness of staff to participate in retraining and continuing training programmes. | UN | وسيتطلب هذا الأمر مستوى أرفع من المهارات واستعدادا لدى الموظفين للمشاركة في برامج إعادة التدريب والتدريب المتواصل. |
this will require changes in the way that organizations, including UNICEF, do business. | UN | وسيتطلب هذا الأمر تغييرات في الطريقة التي تعمل بها المنظمات، بما فيها اليونيسيف. |
this will require the involvement of non-SIDS countries to ensure practical risk distribution. | UN | وسيتطلب هذا الأمر مشاركة البلدان من غير فئة الدول الجزرية الصغيرة النامية لضمان توزيع المخاطر على نحو عملي. |
this will require a concerted multi-agency approach involving all the international agencies with competence in ocean and seas issues. | UN | وسيتطلب هذا الأمر اتباع نهج منسق متعدد الوكالات يشمل جميع الوكالات الدولية ذات الاختصاص في مجال قضايا المحيطات والبحار. |
this will require the development of locally managed financial programmes. | UN | وسيتطلب هذا الأمر وضع برامج مالية تُدار محليا. |
this will require support and cooperation in a number of areas, in particular: | UN | وسيتطلب هذا الأمر الدعمَ والتعاون في عدد من المجالات، لا سيما: |
this will require that results-based approaches are fully integrated, from both the strategic and operational perspectives. | UN | وسيتطلب هذا الأمر أن تدمج النهج القائمة على النتائج بشكل كامل، من كل من المنظورين الاستراتيجي والتنفيذي. |
this will require political courage and enlightened leadership on the part of all countries, regardless of their level of development. | UN | وسيتطلب هذا الأمر تحلي جميع البلدان بالشجاعة السياسية والقيادة المستنيرة بغض النظر عن مستواها من التنمية. |
this will require investing in health system infrastructure, as well as ensuring women's access to nutrition and high-quality antenatal and delivery care. | UN | وسيتطلب هذا الأمر الاستثمار في الهياكل الأساسية للنظم الصحية، وكذلك كفالة حصول المرأة على التغذية وعلى الرعاية ذات المستوى الجيد قبل الولادة وعند الوضع. |
this will require fortitude and full engagement with the road map, and the ability to cooperate internally and coordinate with external actors. | UN | وسيتطلب هذا الأمر الثبات والالتزام الكامل بخريطة الطريق، والقدرة على التعاون في الداخل والتنسيق مع الجهات الفاعلة الخارجية. |
this will require further consultation before this can be officially included in the COPUOS agenda. | UN | وسيتطلب هذا الأمر مزيدا من التشاور قبل أن يتسنى إدراجه رسمـيا في جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
The difficulty lies in judging the uncertain lag between the activation of monetary policy and its effects on the economy: this will require finesse by central banks, in addition to a sound policy framework. | UN | وتكمن الصعوبة في تحديد الفترة الفاصلة بين تفعيل السياسة النقدية وآثارها على الاقتصاد؛ وسيتطلب هذا الأمر من المصارف المركزية التعامل بروية، فضلا عن وضعها إطارا سياسيا سليما. |
this would require meaningful commitments in sectors and modes of export interest to developing countries, as well as the effective operationalization of LDCs' modalities. | UN | وسيتطلب هذا الأمر التزامات ذات مغزى في قطاعات وأساليب ذات أهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية، فضلاً عن التنفيذ الفعلي للطرائق الخاصة بأقل البلدان نمواً. |
this would require the entire institution to work together in a strategic and cooperative fashion, using each other's strengths and expertise to achieve the desired outcomes. | UN | وسيتطلب هذا الأمر من المؤسسة بأكملها العمل في صف واحد على نحو استراتيجي وتعاوني، والاعتماد على نقاط قوة وخبرات الجميع لتحقيق النتائج المرجوة. |
this would require the entire institution to work together in a strategic and cooperative fashion, using each other's strengths and expertise to achieve the desired outcomes. | UN | وسيتطلب هذا الأمر من المؤسسة بأكملها العمل في صف واحد على نحو استراتيجي وتعاوني، والاعتماد على نقاط قوة وخبرات الجميع لتحقيق النتائج المرجوة. |