"وسيتم إنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be established
        
    • would be established
        
    • will be created
        
    • will be set up
        
    • will be put
        
    • to be established
        
    • would be developed
        
    • going to be set up
        
    Similar local committees will be established at the community level. UN وسيتم إنشاء لجان محلية مماثلة على مستوى المجتمع المحلي.
    Working groups will be established as needed throughout the week. UN وسيتم إنشاء أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع.
    A performance management team will be established and report to the Office of the Director of Mission Support. UN وسيتم إنشاء فريق لإدارة الأداء وسيتبع الفريق لمكتب مدير دعم البعثة.
    A regional procurement sub-office would be established in Freetown. UN وسيتم إنشاء مكتب فرعي إقليمي للمشتريات في فريتاون.
    A total of 230 school canteens and related income-generating initiatives will be created as sustainable economic enterprises. UN وسيتم إنشاء ما مجموعه 230 مقصفا مدرسيا وإطلاق مبادرة تتصل بإدرار الدخل ومشاريع اقتصادية مستدامة.
    An auditorium and training centre will be set up in every district for the benefit of artists and the public; UN وسيتم إنشاء قاعة محاضرات ومركز تدريبي في كل مقاطعة لصالح الفنانين والجمهور؛
    Pertinent and permanent programmes will be established for the effective control and suppression of malaria, dengue fever and yellow fever. UN وسيتم إنشاء برامج مكافحة مختصة ودائمة فيما يتعلق بالمراقبة والمكافحة الفعالة للملاريا، وحمى الضنك والحمى الصفراء.
    New common premises will be established by the end of 2007 in Madagascar, Kuwait and Oman. UN وسيتم إنشاء مبان مشتركة جديدة بحلول نهاية عام 2007 في مدغشقر والكويت وعمان.
    Working groups and contact groups will be established as needed throughout the week. UN وسيتم إنشاء أفرقة عاملة وأفرقة اتصال حسب الحاجة طوال الأسبوع.
    Under the Facility, a migration observatory will be established to facilitate the exchange of information on international migration. UN وسيتم إنشاء مرصد للهجرة في إطار المرفق لتيسير تبادل المعلومات بشأن الهجرة الدولية.
    OHCHR currently has 10 country offices, and two new offices will be established, in Togo and Bolivia. UN ويوجد للمفوضية حاليا 10 مكاتب إقليمية، وسيتم إنشاء مكتبين جديدين، في توغو وبوليفيا.
    An equal rights commission will be established to promote and monitor enforcement of the law. UN وسيتم إنشاء لجنة معنية بتساوي الحقوق من أجل تشجيع ورصد إنفاذ القانون.
    Specific partner networks will be established for the thematic focus areas of the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN وسيتم إنشاء شبكة شركاء خاصة بشأن مجالات التركيز المواضيعية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    A similar body will be established in Juba with the Government of Southern Sudan. UN وسيتم إنشاء هيئة مماثلة في جوبا مع حكومة جنوب السودان.
    The procurement office in Entebbe would be established as an office independent of any mission or field office administration. UN وسيتم إنشاء مكتب المشتريات في عنتيبي كمكتب مستقل عن إدارة أية بعثة أو مكتب ميداني.
    Gender focal points would be established at police stations and a hotline would be set up for victims. UN وسيتم إنشاء مراكز تنسيق معنية بقضايا الجنسين في مراكز الشرطة، كما سيقام خط ساخن من أجل الضحايا.
    An IASC Steering Committee would be established to enhance a rapid response capacity. UN وسيتم إنشاء لجنة دائمة مشتركة بين الوكالات لتحسين القدرة على سرعة الاستجابة.
    The regional centres will be created with the collaboration of the national partners, their trainers will be prepared and the curricula are being defined. UN وسيتم إنشاء المراكز الإقليمية بالتعاون مع الشركاء الوطنيين، كما سيتم إعداد مدربيها ويجري حالياً تحديد مناهجها.
    A study group will be created with a view to adopting a plan of action to put an end to sexual violence against children. UN وسيتم إنشاء فريق دراسي بغية اعتماد خطة عمل لإنهاء العنف الجنسي ضد الأطفال.
    An independent regulatory agency will be set up when the Parliament enacts the necessary legislation. UN وسيتم إنشاء وكالة تنظيمية مستقلة عندما يقوم البرلمان بسن التشريع اللازم.
    An improved mechanism for prioritizing technical assistance will be put in place for the new biennium. UN وسيتم إنشاء آلية محسنة لتحديد الأولويات لتقديم المساعدة التقنية في فترة السنتين الجديدة.
    A national committee to combat trafficking was to be established under the auspices of the Ministry of Justice. UN وسيتم إنشاء لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر تحت رعاية وزارة العدل.
    Similar models would be developed for Cayman Brac. UN وسيتم إنشاء نماذج مماثلة في جزيرة كايمان باراك.
    The bills are under consideration and the commissions are going to be set up. UN ومشروعا القانونين هما قيد الدراسة، وسيتم إنشاء اللجنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus