Now... paint someone pissing on Martin Luther King and see what happens... | Open Subtitles | ارسم شخص يتبول على مارتن لوثر كينغ وشاهد ماذا سوف يحدث |
Please, Mr. Postman, look and see whoa, yeah if there's a letter in your bag for me | Open Subtitles | من فضلك، يا رجل البريد، انتظر وشاهد نعم إن كان هناك خطاب في حقيبتك لي |
It's not; turn back around and watch the movie. | Open Subtitles | لا انها ليس كذالك; انظر امامك وشاهد الفيلم. |
Okay, you sit back and watch while things get done by somebody else. | Open Subtitles | حسنًا تراجع وشاهد بينما الأمور تتم بواسطة شخص آخر |
He remained conscious and saw people dying near him. | UN | وظلّ واعيا وشاهد الناس يموتون على مقربة منه. |
Human rights activists from the Center for Civil and Human Rights observed the whole scene from a distance. | UN | وشاهد مناضلون في ميدان حقوق الإنسان من مركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان كل الحادث من بُعد. |
I wouldn't have to find anybody if you hadn't been the pussy that sat back and watched another man rape his wife. | Open Subtitles | لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها |
OSCE observers witnessed stepped-up military activities in the Decani area. | UN | وشاهد مراقبو المنظمة تصعيدا لﻷنشطة العسكرية في منطقة ديكاني. |
To facilitate the repatriation process, UNHCR arranged " go and see " visits to places of origin. | UN | ولتيسير عملية الإعادة إلى الوطن، رتبت المفوضية زيارات " إذهب وشاهد " إلى أماكنهم الأصلية. |
Come and see what all I have to do in my rounds. | Open Subtitles | تعال وشاهد كل ما يتوجب علي القيام به خلال جولاتي. |
Just walk down an aisle and see where it takes you. | Open Subtitles | فقط تمشّى في الممر وشاهد الى اين سيأخدك هذا |
Tell him that his wife was murdered and see how he reacts. | Open Subtitles | وأخبره أن زوجته قد قُتلت وشاهد كيف ستكون ردة فعله |
But look up, my boy, and see a sky full of them. | Open Subtitles | لكن انظر للأعلى يا ولدي وشاهد سماء مليئة بهم |
You come and watch, and then you tell me Satan isn't real. | Open Subtitles | احضر وشاهد وبعدها اخبرني ان الشيطان ليس حقيقيا |
G-Get your nose out of a book and watch some TV. | Open Subtitles | اخرج أنفك من الكتب يا فتى وشاهد التلفزيون قليلًا |
Now sit on your golden throne, and watch this battle from the safety I provide you. | Open Subtitles | الآن اجلس على عرشك الذهبيّ وشاهد هذه المعركة من المأمن الذي أوفّره لك. |
Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. | UN | وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة. |
UNPROFOR personnel also observed the second landing and saw two people depart and one large ammunition box unloaded. | UN | وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا الهبوط الثاني ورأوا شخصين ينصرفان وأنزل صندوق ذخيرة كبير. |
A United Nations partner observed that 75 children have engaged in tribal conflicts in Al-Jawf Governorate and 123 children in Sa'ada Governorate. | UN | وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة. |
I believe a number of people sat and watched a woman being tortured and killed. | Open Subtitles | وأعتقد أن عدد الأشخاص الذين جلس وشاهد امرأة يتعرضون للتعذيب والقتل. |
During its field visit to Bunia, the Panel members witnessed the unloading of beer crates from an aircraft coming from Uganda. | UN | وشاهد أعضاء الفريق، خلال زيارته الميدانية إلى بونيا، عملية لتفريغ صناديق للبيرة من طائرة قادمة من أوغندا. |
The prosecution closed its case on 7 December 2006 after calling 71 factual witnesses, plus 1 expert witness. | UN | واختتم الادعاء مرافعته في 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 بعد استدعاء 71 شاهد إثبات، وشاهد خبير واحد. |
Of the 8 to 10 sites in and around Umu, the mission viewed six bomb craters and can confirm their having been produced by exploding ordnance. | UN | وشاهد الفريق في 8 إلى 10 مواقع داخل أومو وفي محيطها 6 حفر أحدثتها قنابل وفي وسعه التأكيد أنها ناجمة عن انفجار ذخائر. |
At the age of 16 years, he had seen the blinding flash of the atomic bomb in Hiroshima and had watched the city become engulfed in flames. | UN | وعندما كان عمره 16 سنة رأى ومضة القنبلة الذرية التي تسبب العمى في هيروشيما، وشاهد المدينة يحاصرها اللهيب من جميع الجوانب. |
The Indians shook hands with the Pilgrims and look who got fucked. | Open Subtitles | صافح الهنود الحجاج وشاهد من تم النصب عليه |
They had seen several troops firing on worshippers both inside and outside the Ibrahimi Shrine; this confirms that members of the Israeli army were in collusion with the Jewish settlers and facilitated their crime against the Arabs. | UN | وشاهد هؤلاء الشهود عدة جنود يقومون باطلاق الرصاص على المصلين داخل وخارج الحرم الابراهيمي، مما يثبت تواطؤ أفراد الجيش الاسرائيلي مع المستوطنين اليهود وتسهيل جريمتهم ضد العرب. |
Went into town, watched the football with his mates. | Open Subtitles | ذهب إلى المدينة، وشاهد كرة القدم مع زملائه. |