"وشاهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • and see
        
    • and watch
        
    • saw
        
    • observed
        
    • and watched
        
    • witnessed
        
    • witness
        
    • viewed
        
    • had watched
        
    • and look
        
    • had seen
        
    • watched the
        
    Now... paint someone pissing on Martin Luther King and see what happens... Open Subtitles ارسم شخص يتبول على مارتن لوثر كينغ وشاهد ماذا سوف يحدث
    Please, Mr. Postman, look and see whoa, yeah if there's a letter in your bag for me Open Subtitles من فضلك، يا رجل البريد، انتظر وشاهد نعم إن كان هناك خطاب في حقيبتك لي
    It's not; turn back around and watch the movie. Open Subtitles لا انها ليس كذالك; انظر امامك وشاهد الفيلم.
    Okay, you sit back and watch while things get done by somebody else. Open Subtitles حسنًا تراجع وشاهد بينما الأمور تتم بواسطة شخص آخر
    He remained conscious and saw people dying near him. UN وظلّ واعيا وشاهد الناس يموتون على مقربة منه.
    Human rights activists from the Center for Civil and Human Rights observed the whole scene from a distance. UN وشاهد مناضلون في ميدان حقوق الإنسان من مركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان كل الحادث من بُعد.
    I wouldn't have to find anybody if you hadn't been the pussy that sat back and watched another man rape his wife. Open Subtitles لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها
    OSCE observers witnessed stepped-up military activities in the Decani area. UN وشاهد مراقبو المنظمة تصعيدا لﻷنشطة العسكرية في منطقة ديكاني.
    To facilitate the repatriation process, UNHCR arranged " go and see " visits to places of origin. UN ولتيسير عملية الإعادة إلى الوطن، رتبت المفوضية زيارات " إذهب وشاهد " إلى أماكنهم الأصلية.
    Come and see what all I have to do in my rounds. Open Subtitles تعال وشاهد كل ما يتوجب علي القيام به خلال جولاتي.
    Just walk down an aisle and see where it takes you. Open Subtitles فقط تمشّى في الممر وشاهد الى اين سيأخدك هذا
    Tell him that his wife was murdered and see how he reacts. Open Subtitles وأخبره أن زوجته قد قُتلت وشاهد كيف ستكون ردة فعله
    But look up, my boy, and see a sky full of them. Open Subtitles لكن انظر للأعلى يا ولدي وشاهد سماء مليئة بهم
    You come and watch, and then you tell me Satan isn't real. Open Subtitles احضر وشاهد وبعدها اخبرني ان الشيطان ليس حقيقيا
    G-Get your nose out of a book and watch some TV. Open Subtitles اخرج أنفك من الكتب يا فتى وشاهد التلفزيون قليلًا
    Now sit on your golden throne, and watch this battle from the safety I provide you. Open Subtitles الآن اجلس على عرشك الذهبيّ وشاهد هذه المعركة من المأمن الذي أوفّره لك.
    Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. UN وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة.
    UNPROFOR personnel also observed the second landing and saw two people depart and one large ammunition box unloaded. UN وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا الهبوط الثاني ورأوا شخصين ينصرفان وأنزل صندوق ذخيرة كبير.
    A United Nations partner observed that 75 children have engaged in tribal conflicts in Al-Jawf Governorate and 123 children in Sa'ada Governorate. UN وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة.
    I believe a number of people sat and watched a woman being tortured and killed. Open Subtitles وأعتقد أن عدد الأشخاص الذين جلس وشاهد امرأة يتعرضون للتعذيب والقتل.
    During its field visit to Bunia, the Panel members witnessed the unloading of beer crates from an aircraft coming from Uganda. UN وشاهد أعضاء الفريق، خلال زيارته الميدانية إلى بونيا، عملية لتفريغ صناديق للبيرة من طائرة قادمة من أوغندا.
    The prosecution closed its case on 7 December 2006 after calling 71 factual witnesses, plus 1 expert witness. UN واختتم الادعاء مرافعته في 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 بعد استدعاء 71 شاهد إثبات، وشاهد خبير واحد.
    Of the 8 to 10 sites in and around Umu, the mission viewed six bomb craters and can confirm their having been produced by exploding ordnance. UN وشاهد الفريق في 8 إلى 10 مواقع داخل أومو وفي محيطها 6 حفر أحدثتها قنابل وفي وسعه التأكيد أنها ناجمة عن انفجار ذخائر.
    At the age of 16 years, he had seen the blinding flash of the atomic bomb in Hiroshima and had watched the city become engulfed in flames. UN وعندما كان عمره 16 سنة رأى ومضة القنبلة الذرية التي تسبب العمى في هيروشيما، وشاهد المدينة يحاصرها اللهيب من جميع الجوانب.
    The Indians shook hands with the Pilgrims and look who got fucked. Open Subtitles صافح الهنود الحجاج وشاهد من تم النصب عليه
    They had seen several troops firing on worshippers both inside and outside the Ibrahimi Shrine; this confirms that members of the Israeli army were in collusion with the Jewish settlers and facilitated their crime against the Arabs. UN وشاهد هؤلاء الشهود عدة جنود يقومون باطلاق الرصاص على المصلين داخل وخارج الحرم الابراهيمي، مما يثبت تواطؤ أفراد الجيش الاسرائيلي مع المستوطنين اليهود وتسهيل جريمتهم ضد العرب.
    Went into town, watched the football with his mates. Open Subtitles ذهب إلى المدينة، وشاهد كرة القدم مع زملائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus