"وشربنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • drank
        
    • drinks
        
    • We had
        
    • had some
        
    We just sat and we talked and we drank a whole bottle of whiskey, and... that whole night, we were laughing. Open Subtitles جلسنا وتحدثنا وشربنا زجاجة ويسكي كاملة وكنا نضحك طوال الليلة
    And afterwards, we went to 300 Houston and drank Martinis. Open Subtitles وبعد ذلك .. ذهبنا إلى 300 هوستن وشربنا المارتينز ..
    Remember last weekend, when we got in the pool and we drank wine? Open Subtitles تذكر عطلة نهاية الأسبوع الأخيره عندما نزلنا في حمام السباحه وشربنا النبيذ ؟
    We hit it off at the bar, a few drinks, few laughs. Open Subtitles جلسنا في الحانة، وشربنا بعض المشروبات، وضحكنا قليلاً
    I bumped into her at the market on Sunday. We had coffee. Open Subtitles لقد قابلتها مصادفة بالمتجر يوم الأحد وشربنا القهوة معًا
    Ate and had some champagne, and then they headed back for home. Open Subtitles لقد تناولنا الطعام وشربنا الشامبانيا وبعدها عادا إلى المنزل
    Now we've eaten well, drank good wine, there's one thing that you should know about me. Open Subtitles والآن بعد أن أكلنا جيداً وشربنا نبيذاً جيداً هناك شيء آخر يجب أن تعرفه عني
    We had dinner together and drank the red wine he had with him. Open Subtitles تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه
    You know, once We had a picnic here, and we drank a'95 Opus One with smoked salmon and artichokes, but we didn't care. Open Subtitles أتعلم ، في إحدى المرات قمنا بنزهة إلى هنا وشربنا 95 أوبوسوان و كان هناك الكثير من الحشرات
    My dad and I moved to Alabama, and on Christmas morning we woke up and sat on the kitchen floor, ate fries and drank chocolate milk. Open Subtitles وفي صبيحة العيد استيقظنا وجلسنا على ارضية المطبخ واكلنا وشربنا الشوكولاتة بالحليب
    We ate dinner and drank some red wine he'd brought. Open Subtitles تناولنا العشاء، وشربنا كأسًا من النبيذ الأحمر الذي أتى به
    But you came to my room, and we drank red wine, and you told me I didn't have to be scared and, since then, I haven't been scared... of anything... because I have you. Open Subtitles "لكنّك أتيتِ إلى غرفتي وشربنا النبيذ الأحمر وأخبرتني" " ألّا عليّ الخوف، ومنذئذٍ لمْ أخف" "من أيّ شيء لأنّك معي"
    We met. We drank. I shot him in the head. Open Subtitles ‏تقابلنا وشربنا وأطلقت الرصاص على رأسه.
    We got wind on us and we drank alcohol. Open Subtitles واستمعنا لبعضنا البعض ، وشربنا أيضاً
    We drank large amounts of tequila. Open Subtitles جلسنا ... وشربنا التكيلا الكثير من التكيلا
    And Chandler was really sweet and he consoled me and we drank too much. Open Subtitles وكان تشاندلر حقا حلوة وانه مواسي لي... ... وشربنا أكثر من اللازم.
    - But why, duke? You shared about your mom and we drank bourbon together. Open Subtitles شاركتني بشأن امك وشربنا البوربون معا
    We danced all night and drank, I came to you, Open Subtitles رقصنا طوال اليل وشربنا وانا الان عندك
    Anyway, me and Eddie, we went and had a few drinks We had a lot of drinks then we went down to the tattoo parlour and I got a Deser Rat done and Eddie being Eddie wanted something with a bit more meaning. Open Subtitles علي العموم.. ذهبت أنا و ايدي لتناول بعض الشراب وشربنا كثيرا
    We were in the apartment after you left and we'd had all those drinks! Open Subtitles نحن كنا بالشقه بعدما غادرتى وشربنا كل الشراب
    And so We had one. Open Subtitles وشربنا جولة أخرى وانقضت الليلة, ولكن يجب أن أقول
    You know, we took some breaks, we talked, We had some wine. He massaged my feet. Open Subtitles أخذنا راحة وتكلمنا وشربنا نبيذ ودلك قدمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus