"وشرع المجلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council proceeded to
        
    • the Security Council proceeded to
        
    • the Council then proceeded to
        
    • the Council commenced the
        
    • the Council began its
        
    • the Council initiated
        
    No candidate received the required absolute majority of votes on the second ballot in the Security Council and the Council proceeded to a third ballot. UN ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/1997/316. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1997/316.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/26190. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26190.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/373 and adopted it unanimously as resolution 992 (1995) (for the text, see S/RES/992 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/373 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٩٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/992 (1995)؛ سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    English Page the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/465, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 997 (1995) (for the text, see S/RES/997 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/465، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر )1995( S/RES/997؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26053. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26053.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26258, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/1994/280 paragraph by paragraph. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/280، كل فقرة على حده.
    the Council proceeded to vote on draft resolution S/26687, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in document S/1999/940/Rev.1. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين المذكورين في الوثيقة S/1999/940/Rev.1.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/723/Rev.1 and Corr.1 and S/1996/794 and Add.1. UN وشرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المرشحين الـواردة اسمـاؤهم فـي الوثـائق S/1996/723/Rev.1، و Corr.1، و S/1996/794، و Add.1.
    No candidate received the required absolute majority of votes in the Security Council on the second ballot and the Council proceeded to a third ballot. UN ولم يحصل، في الاقتراع الثاني، أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن، وشرع المجلس في الاقتراع الثالث.
    the Council proceeded to have an intensive discussion on the mandate of MONUC, including the proposals of the Democratic Republic of the Congo for a drawdown of the Mission. UN وشرع المجلس في إجراء مناقشات مكثفة بشأن ولاية البعثة، بما في ذلك اقتراحات جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن خفض قوام البعثة.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2006/758) before it. UN وشرع المجلس في إجراء تصويت على مشروع القرار (S/2006/758) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2007/738) before it. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2007/738) المعروض عليه.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/486, and adopted it unanimously as resolution 999 (1995) (for the text, see S/RES/999 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/486 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٩ )١٩٩٥( )لﻹطلاع على النص انظر S/RES/999 (1995)؛ سيصدر هذا النص في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/521 and adopted it unanimously as resolution 1001 (1995) (for the text, see S/RES/1001 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). 95-24251 (E) 180895 /... UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/521، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1001 (1995)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/990 and adopted it unanimously as resolution 1024 (1995) (for the text, see S/RES/1024 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/990، فاعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٢٤ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1024 (1995)؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1996/221, and adopted it unanimously as resolution 1051 (1996) (for the text, see S/RES/1051 (1996); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1996/221، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1051 (1996)؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/696. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/696.
    the Council commenced the voting procedure. UN وشرع المجلس في إجراءات التصويت.
    the Council began its consideration of the item and heard briefings by Justice Fisher and Ms. Hollis. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من القاضية فيشر والسيدة هوليس.
    the Council initiated consultations on the multi-year work programme in February 2004. UN وشرع المجلس في إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات في شباط/فبراير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus