165. delegations thanked the speakers for their presentations, and commended the Government of El Salvador and UNDP for organizing the event. | UN | وشكرت الوفود المتحدثين على ما قدموه من عروض، وأثنت على حكومة السلفادور وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنظيم المناسبة. |
91. delegations thanked the organizations for their harmonized work to produce the report and the proposals therein. | UN | 91 - وشكرت الوفود المنظمات على عملها المتسق في وضع التقرير وما حواه من اقتراحات. |
Page 16. delegations thanked the Resident Representative for his presentation and indicated their strong overall support for the programme as presented. | UN | ١٦ - وشكرت الوفود الممثل المقيم للعرض الذي قدمه، وأشارت الى تأييدها الاجمالي القوي للبرنامج بالصيغة التي عرض بها. |
she thanked the delegations for their appreciative comments on the State of World Population 2006 and the special youth edition. | UN | وشكرت الوفود على تعليقاتهم التي تنطوي على التقدير لـتقرير حالة السكان في العالم لعام 2006 والطبعة الخاصة بالشباب. |
she thanked the delegations that had made announcements regarding 2006 contributions. | UN | وشكرت الوفود التي أعلنت عن اعتزام بلدانها تقديم تبرعات لعام 2006. |
21. she thanked delegations for appreciating the Fund's active role in United Nations reform. | UN | 21 - وشكرت الوفود على تقديرها للدور النشط الذي يضطلع به الصندوق في إصلاح الأمم المتحدة. |
130. delegations thanked the Resident Representative for his presentation and indicated their strong overall support for the programme as presented. | UN | ١٣٠ - وشكرت الوفود الممثل المقيم للعرض الذي قدمه، وأشارت الى تأييدها الاجمالي القوي للبرنامج بالصيغة التي عرض بها. |
delegations thanked UNDP for its ongoing cooperation, commitment and support to their respective countries. | UN | 35 - وشكرت الوفود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعاونه والتزامه ودعمه لبلدانها. |
24. delegations thanked UNDP for its ongoing cooperation, commitment and support to their respective countries. | UN | 24 - وشكرت الوفود البرنامج الإنمائي لاستمراره في التعاون مع بلدانها والتزامه إزاءها ودعمه لها. |
delegations thanked UNDP for its ongoing cooperation, commitment and support to their respective countries. | UN | 35 - وشكرت الوفود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعاونه والتزامه ودعمه لبلدانها. |
delegations thanked the Executive Secretary for his comprehensive statement and expressed confidence in his leadership. | UN | 43 - وشكرت الوفود الأمين التنفيذي على بيانه الشامل وأعربت عن ثقتها في قيادته. |
delegations thanked the Executive Director for his thoughtful statement. | UN | 114 - وشكرت الوفود المدير التنفيذي على بيانه العميق التفكير. |
delegations thanked the organizations for a comprehensive report, reaffirming the importance of the report to accountability in intergovernmental processes. | UN | 45 - وشكرت الوفود المنظمات على تقديم تقرير شامل، مؤكدة على أهمية التقرير بالنسبة للمساءلة في العمليات الحكومية الدولية. |
delegations thanked UNDP for its ongoing cooperation, commitment and support to their respective countries. | UN | 24 - وشكرت الوفود البرنامج الإنمائي لاستمراره في التعاون مع بلدانها والتزامه إزاءها ودعمه لها. |
she thanked the delegations that were leaving the Board and hoped they would continue to participate as observers. | UN | وشكرت الوفود التي ستنتهي مدة عضويتها بالمجلس وأعربت عن أملها في أن تستمر هذه الوفود في المشاركة بصفة المراقب. |
she thanked the delegations that had announced contributions. | UN | وشكرت الوفود التي أعلنت تبرعات للصندوق. |
she thanked the delegations that had expressed continued financial support, including donors such as Ireland and Switzerland that had announced increases in their core contributions to UNFPA. | UN | وشكرت الوفود التي أعربت عن مواصلة دعمها المالي، بما في ذلك دول مانحة من قبيل أيرلندا وسويسرا اللتين أعلنتا عن زيادة حجم مساهمتهما في الموارد الأساسية للصندوق. |
she thanked delegations for the constructive comments regarding improvements pertaining to the annual report structure/content and concerning the upcoming MTR of the strategic plan. | UN | وشكرت الوفود على التعليقات البناءة بشأن التحسينات المتعلقة بهيكل/محتوى التقرير السنوي، وفيما يختص باستعراض منتصف المدة المرتقب للخطة الاستراتيجية. |
she thanked delegations for the constructive comments regarding improvements pertaining to the annual report structure/content and concerning the upcoming MTR of the strategic plan. | UN | وشكرت الوفود على التعليقات البناءة بشأن التحسينات المتعلقة بهيكل/محتوى التقرير السنوي، وفيما يختص باستعراض منتصف المدة المرتقب للخطة الاستراتيجية. |
107. she thanked delegations for appreciating UNFPA work regarding censuses and other data collection efforts and noted that the theme for the 2010 World Population Day was " data for development " . | UN | 107 - وشكرت الوفود على ما أبدوه من تقدير لعمل البرنامج فيما يتعلق بالتعدادات السكانية والجهود الأخرى التي يبذلها لجمع البيانات، مشيرة إلى أن موضوع اليوم العالمي للسكان لعام 2010 هو " تسخير البيانات لأغراض التنمية " . |
it thanked the delegations for their participation, their questions and the constructive recommendations that had been made. | UN | وشكرت الوفود على مشاركتها، وعلى أسئلتها وتوصياتها البناءة. |