And believe me, it is not that lad they've arrested that's killed these women. | Open Subtitles | وصدقيني انه ليس ذلك الفتى الذي قامو بالقبض عليه من قتل اولئك النساء |
This is news, it's public record, And believe me, someone is gonna have this on the air within the hour. | Open Subtitles | انه خبر حصري وسجلات عامة وصدقيني أحدهم سيقوم بنشرها بقناة أخرى خلال ساعة |
Not if I don't kill you first, And believe me, lady, I'm thinking about it! | Open Subtitles | ليس إذا ما قتلتُكِ أولاً ، وصدقيني يا سيّدة أنا أُفكرُ بهذا حقا |
I've been on that carpet, And believe me, This is what he responds to. | Open Subtitles | لقد كنت في ذلك الوضع ، وصدقيني انه الامر الذي يتجاوب له. |
You're a fine surgeon, And trust me, I'm a less than perfect teacher. | Open Subtitles | أنتِ جراحة جيدة وصدقيني أنا لستُ معلم مثالي |
Yeah, and every day that goes by is another day that kid goes without meeting his dad, And believe me, that kid might be dealing with it for a long time. | Open Subtitles | نعم، وكل يوم يمر هو يوم آخر على الطفل بلا أن يرى والده وصدقيني |
You need something people can see, visual stimulation, And believe me, there is nothing more stimulating than crazy people. | Open Subtitles | تحتاجين لشيء يستطيع رؤيته الناس بتحفيز بصري وصدقيني, لا يوجد شيء مُحفز أكثر من الناس المجانين |
And, believe me, he hates your lover even more than I. | Open Subtitles | وصدقيني ، انه يكره حبيبك حتى أكثر من الأول |
And believe me, he has tried many times to replace his late wife. | Open Subtitles | وصدقيني هو حاول عدة مرات لاستبدال زوجته المرحومة |
And believe me when I say that we are now better than ever. | Open Subtitles | وصدقيني عندما أقول أننا الآن أفضل من أي وقت مضى. |
And believe me, I'm gonna make damn sure the police figure it out, too. | Open Subtitles | وصدقيني, سأتأكد تماماً أن تكتشف الشرطة فعلتك أيضاً |
And believe me when I tell you, I was not gossiping. | Open Subtitles | وصدقيني عندما قلت لك ذلك بأني لم اكن نمامة |
Far be it for me to stick my nose into your bedroom, but I've known Sully a long time, And believe me, he's one of the good guys. | Open Subtitles | بعيداً عن كون أحشر أنفي في شؤونك الخاصة جدا لكني أعرف سولي منذ مدة طويلة وصدقيني هو أحد الرجال الجيدين |
And believe me when I tell you, no amount of money is ever gonna wash away the pain he is feeling right now. | Open Subtitles | وصدقيني عندما أخبرك لا يوجد مال كاف ليزيل الألم الذي يشعر به الآن |
And, believe me, I would never have asked you if I didn't think you could do it. | Open Subtitles | وصدقيني لن أسألكِ أبدا لو لم أؤمن انه بإمكانك القيام به |
I've had my fair share of running away And believe me, it is no picnic out there on your own. | Open Subtitles | حظيتُ بنصيبي في الهرب وصدقيني فالأمر ليس ممتع وحدك. |
It's all the way out of Nowhere Ville And believe me, the last thing it is, is romantic. | Open Subtitles | إنها أبعد ما تكون, عن أي نقطة للمدينة, وصدقيني, هي آخر مكان, يوصف بأنه رومانسي |
Oh,i think i know why you're here, And believe me, i am as ticked off as you are. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف سبب وجودكِ هنا، وصدقيني أنا غاضبة مثلكِ تماماً |
Just my mother's And believe me, it's a power - I'd happily give back. | Open Subtitles | فقط والدتي وصدقيني انها قوة انا مستعدة للتخلي عنها |
I have rebuffed every advance, And believe me, there have been many, but she just won't stop! | Open Subtitles | لقد رفضت كل اغواء ، وصدقيني وصدقيني لقد كان هناك الكثير ، ولكنها لا تريد التوقف |
And, trust me, she doesn't need English to speak our language. | Open Subtitles | وصدقيني هي لا تحتاج أن تتحدث الإنجليزية لتعرف لغتنا |