"وصدقيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • And believe me
        
    • And trust me
        
    And believe me, it is not that lad they've arrested that's killed these women. Open Subtitles وصدقيني انه ليس ذلك الفتى الذي قامو بالقبض عليه من قتل اولئك النساء
    This is news, it's public record, And believe me, someone is gonna have this on the air within the hour. Open Subtitles انه خبر حصري وسجلات عامة وصدقيني أحدهم سيقوم بنشرها بقناة أخرى خلال ساعة
    Not if I don't kill you first, And believe me, lady, I'm thinking about it! Open Subtitles ليس إذا ما قتلتُكِ أولاً ، وصدقيني يا سيّدة أنا أُفكرُ بهذا حقا
    I've been on that carpet, And believe me, This is what he responds to. Open Subtitles لقد كنت في ذلك الوضع ، وصدقيني انه الامر الذي يتجاوب له.
    You're a fine surgeon, And trust me, I'm a less than perfect teacher. Open Subtitles أنتِ جراحة جيدة وصدقيني أنا لستُ معلم مثالي
    Yeah, and every day that goes by is another day that kid goes without meeting his dad, And believe me, that kid might be dealing with it for a long time. Open Subtitles نعم، وكل يوم يمر هو يوم آخر على الطفل بلا أن يرى والده وصدقيني
    You need something people can see, visual stimulation, And believe me, there is nothing more stimulating than crazy people. Open Subtitles تحتاجين لشيء يستطيع رؤيته الناس بتحفيز بصري وصدقيني, لا يوجد شيء مُحفز أكثر من الناس المجانين
    And, believe me, he hates your lover even more than I. Open Subtitles وصدقيني ، انه يكره حبيبك حتى أكثر من الأول
    And believe me, he has tried many times to replace his late wife. Open Subtitles وصدقيني هو حاول عدة مرات لاستبدال زوجته المرحومة
    And believe me when I say that we are now better than ever. Open Subtitles وصدقيني عندما أقول أننا الآن أفضل من أي وقت مضى.
    And believe me, I'm gonna make damn sure the police figure it out, too. Open Subtitles وصدقيني, سأتأكد تماماً أن تكتشف الشرطة فعلتك أيضاً
    And believe me when I tell you, I was not gossiping. Open Subtitles وصدقيني عندما قلت لك ذلك بأني لم اكن نمامة
    Far be it for me to stick my nose into your bedroom, but I've known Sully a long time, And believe me, he's one of the good guys. Open Subtitles بعيداً عن كون أحشر أنفي في شؤونك الخاصة جدا لكني أعرف سولي منذ مدة طويلة وصدقيني هو أحد الرجال الجيدين
    And believe me when I tell you, no amount of money is ever gonna wash away the pain he is feeling right now. Open Subtitles وصدقيني عندما أخبرك لا يوجد مال كاف ليزيل الألم الذي يشعر به الآن
    And, believe me, I would never have asked you if I didn't think you could do it. Open Subtitles وصدقيني لن أسألكِ أبدا لو لم أؤمن انه بإمكانك القيام به
    I've had my fair share of running away And believe me, it is no picnic out there on your own. Open Subtitles حظيتُ بنصيبي في الهرب وصدقيني فالأمر ليس ممتع وحدك.
    It's all the way out of Nowhere Ville And believe me, the last thing it is, is romantic. Open Subtitles إنها أبعد ما تكون, عن أي نقطة للمدينة, وصدقيني, هي آخر مكان, يوصف بأنه رومانسي
    Oh,i think i know why you're here, And believe me, i am as ticked off as you are. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف سبب وجودكِ هنا، وصدقيني أنا غاضبة مثلكِ تماماً
    Just my mother's And believe me, it's a power - I'd happily give back. Open Subtitles فقط والدتي وصدقيني انها قوة انا مستعدة للتخلي عنها
    I have rebuffed every advance, And believe me, there have been many, but she just won't stop! Open Subtitles لقد رفضت كل اغواء ، وصدقيني وصدقيني لقد كان هناك الكثير ، ولكنها لا تريد التوقف
    And, trust me, she doesn't need English to speak our language. Open Subtitles وصدقيني هي لا تحتاج أن تتحدث الإنجليزية لتعرف لغتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus