"وصلة تشعُّبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • hyperlink
        
    • hyperlinks
        
    Article 13. Rules concerning the language of documents [**hyperlink**] UN المادة 13- قواعد بشأن لغة الوثائق [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents [**hyperlink**] UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 56. Requirements during the electronic reverse auction [**hyperlink**] UN المادة 56- المتطلبات أثناء المناقصة الإلكترونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 57. Requirements after the electronic reverse auction [**hyperlink**] UN المادة 57- المتطلبات بعد المناقصة الإلكترونية [**وصلة تشعُّبية**]
    These matters are discussed in detail in the introduction to chapter VIII [**hyperlinks**]. UN وتُناقِش مقدِّمة الفصل الثامن هذه المسألة بالتفصيل [**وصلة تشعُّبية**].
    Article 5. Publication of legal texts [**hyperlink**] UN المادة 5- نشر النصوص القانونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 6. Information on possible forthcoming procurement [**hyperlink**] UN المادة 6- الإعلام عن عمليات الاشتراء المحتمَلة في المستقبل القريب [**وصلة تشعُّبية**]
    2. The procurement regulations should also address other conditions for publication, such as the place and means of publishing information, taking into account issues highlighted for the procurement regulations under article 5 above [**hyperlink**]. UN 2- وينبغي أن تتناول لوائح الاشتراء كذلك شروطا أخرى للنشر، مثل مكان ووسيلة نشر المعلومات، مع مراعاة المسائل المؤكد على أهميتها من أجل لوائح الاشتراء بمقتضى المادة 5 أعلاه [**وصلة تشعُّبية**].
    Article 7. Communications in procurement [**hyperlink**] UN المادة 7- الاتصالات في مجال الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 8. Participation by suppliers or contractors [**hyperlink**] UN المادة 8- مشاركة المورِّدين أو المقاولين [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 9. Qualifications of suppliers and contractors [**hyperlink**] UN المادة 9- مؤهلات المورِّدين أو المقاولين [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement [**hyperlink**] UN المادة 10- قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 11. Rules concerning evaluation criteria and procedures [**hyperlink**] UN المادة 11- قواعد بشأن معايير التقييم وإجراءاته [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 12. Rules concerning estimation of the value of procurement [**hyperlink**] UN المادة 12- قواعد بشأن تقدير قيمة المشتريات [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 14. Rules concerning the manner, place and deadline for presenting applications to pre-qualify or applications for pre-selection or for presenting submissions [**hyperlink**] UN المادة 14- قواعد بشأن طريقة ومكان تقديم طلبات التأهُّل الأوَّلي أو الاختيار الأوَّلي أو تقديم العروض والموعد النهائي لتقديمها [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 16. Clarification of qualification information and of submissions [**hyperlink**] UN المادة 16- إيضاح المعلومات المتعلقة بالمؤهلات وإيضاح العروض [**وصلة تشعُّبية**]
    The use of a written procedure must be required pursuant to article 7 of the Model Law [**hyperlink**]. UN ولا بد من اشتراط استخدام إجراء كتابي عملا بالمادة 7 من القانون النموذجي [**وصلة تشعُّبية**].
    Article 17. Tender securities [**hyperlink**] UN المادة 17- ضمانات العطاءات [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 18. Pre-qualification proceedings [**hyperlink**] UN المادة 18- إجراءات التأهيل الأولي [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 19. Cancellation of the procurement [**hyperlink**] UN المادة 19- إلغاء الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Further on the suspension regime under the 2011 Model Law, see the commentary to articles 65 to 67 [**hyperlinks**]. UN وفيما يخص نظام الإيقاف بموجب القانون النموذجي لعام 2011، انظر التعليق على المواد من 65 إلى 67 [**وصلة تشعُّبية**].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus