"وصلتني رسالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I got a text
        
    • I received a letter
        
    • I got a message
        
    • receipt of a letter
        
    • I received an
        
    • got an e-mail
        
    • I got a letter
        
    • I had a letter
        
    • just got a text
        
    • I got the letter
        
    • I've had a letter
        
    • I received a message
        
    • getting a text
        
    Listen, I got a text from that girl Abby and she and Martha wanna hang out with us again. Open Subtitles إسمع, وصلتني رسالة من تلك الفتاة آبي تريد هي و صديقتها مارثا أن تخرجا بصحبتنا مرة أخرى
    I received a letter from that very man just two hours ago, so I have come visiting to give you prior knowledge of tomorrow's paper. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من الرجل عينّه منذ ساعتان، لذا فقد قدمت لزيارتك لإعطاءك فكرة حول صحيفّة الغد
    Hey, I got a message you wanted to see me. Everything all right? Open Subtitles مرحباً، وصلتني رسالة تقول أنك تريدين رؤيتي، أكل شيء على ما يرام ؟
    I am in receipt of a letter of certification from the Director and Comptroller, UNDP Office of Finance which provides the same assurances with respect to UNDP accounting procedures and related systems of control to the extent that services are provided by UNDP to UNFPA, as per the management agreement currently in force and its subsequent amendments, and in conformity with UNFPA Financial Rule 116.2. UN وقد وصلتني رسالة اعتماد من المدير والمراقب المالي بمكتب الشؤون المالية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقدم نفس الضمانات فيما يتعلق بإجراءات المحاسبة في البرنامج المذكور، وما يتصل بذلك من نُظم الرقابة في إطار الخدمات المقدمة من البرنامج المذكور إلى
    I received an anonymous tip from someone who wants to meet me here to discuss an illegal Hot Cheetos ring. Open Subtitles وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية
    I got an e-mail from Gibbs, told me to meet him down here in the lab. Open Subtitles وصلتني رسالة الكترونية من غيبز يدعوني للمجيئ للمختبر
    First I got a letter, then the phone rang and someone played back the 911 call. Open Subtitles أولاً وصلتني رسالة ، بعدها رنّ الهاتف . و أحدهم أسمعني الإتصال بالطوارئ
    I had a letter from your father. He says he's in London for a visit. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من والدك يقول فيها أنه يزور لندن
    Hey, ma'am, I just got a text from the White House. Open Subtitles يا , سيدتي ، أنا فقط للتو وصلتني رسالة منْ البيت الأبيضِ.
    - I got the letter that said he had been killed. Open Subtitles وصلتني رسالة يخبرونني، فيها بأنه قد قتل
    I've had a letter from me dad. He won't change his mind. Open Subtitles وصلتني رسالة من أبي لن يغير رأيه
    I received a message to come to these coordinates and give support. Open Subtitles وصلتني رسالة للقدوم إلى هذه الإحداثيات وتقديم الدعم.
    I got a text from her that said to come home. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة منها تقول لي فيها أن أعود للمنزل.
    Well, this probably isn't the time to rub it in, but I got a text from Axl today. Open Subtitles حسنا ربما هذا ليس الوقت المناسب لأقول هذا لكن وصلتني رسالة من أكسل اليوم
    The next day, I got a text message, offering jobs to me and my friends from school. Open Subtitles في اليوم التالي، وصلتني رسالة نصية بعرض عمل عليّ أنا وزملائي من المدرسة
    I received a letter from Scotland this morning that he posted only two weeks ago. Open Subtitles وصلتني رسالة من اسكتلندا هذا الصباح هو عين قبل أسبوعين
    Following that decision, I received a letter from the President of the General Assembly informing the Committee that it was his understanding that the General Assembly plenary would hold the debate on that item and the First Committee would consider any proposals on it. UN وعقب ذلك القرار وصلتني رسالة من رئيس الجمعية العامة يبلغ فيها اللجنة أنه فهم أن الجلسة العامة للجمعية العامة ستعقد المناقشة بشأن ذلك البند وأن اللجنة الأولى ستنظر في أي اقتراحات بشأن ذلك.
    I got a message that the president called off the military offensive. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة بان الرئيس قد ألغى العملية العسكرية
    I got a message. A couple of minutes ago. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة منذ بضع دقائق
    I am in receipt of a letter of certification from the Director, UNDP Office of Finance and Administration, which provides the same assurances with respect to UNDP accounting procedures and related systems of control to the extent that services are provided by UNDP to UNFPA, as per the management agreement currently in force and its subsequent amendments, and in conformity with UNFPA Financial Rule 116.2. UN وقد وصلتني رسالة اعتماد من مدير مكتب الشؤون المالية وشؤون الإدارة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقدم نفس الضمانات فيما يتعلق بإجراءات المحاسبة في البرنامج المذكور، وما يتصل بذلك من نُظم الرقابة بقدر ما تكون الخدمات مقدمة من البرنامج المذكور لصندوق الأمم المتحدة للسكان بحسب الاتفاق الإداري الساري الآن وتعديلاته اللاحقة، ووفقاً للقاعدة المالية 116-2 في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    I received an sms to pick up another barrel. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة أخرى لكي أنقل برميل آخر
    What happened? I got an e-mail from I.T. Open Subtitles وصلتني رسالة من مركز المعلومات
    I got a letter, a letter from your commanding officer today asking me... RICHARD'S SCREAMS DROWN SPEECH Of course. Open Subtitles وصلتني رسالة من ضابطك المسؤول طلب مني فيها بالطبع لا ، لا حسنا ، كانت هذه تجربتنا مع السيارات الكلاسيكية
    You know I had a letter earlier? Open Subtitles كما تعلمين وصلتني رسالة في وقت سابق؟
    I've been fighting leukemia for the past eight years, and now I just got a text. Open Subtitles لقد كنت أحارب سرطان الدم للسنوات الثمانية الماضية و الآن وصلتني رسالة
    I got the letter. Open Subtitles وصلتني رسالة.
    I've had a letter off Mr Mason, William's dad. Yes. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من السيد (مايسون) والد (ويليام)
    I received a message from my friend Niv Cohen but I can't help you because at the time, Open Subtitles وصلتني رسالة من صديقي نيف كوهين لكنني لا استطيع مساعدتك لأن في ذلك الوقت ،
    Geez, that's, uh, quite a list. Hang on. I'm getting a text. Open Subtitles عجباً ، هذه قائمة مفعمة - لحظة ، وصلتني رسالة نصية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus