I got to the top by myself. No one helped me, so don't stand there and try and tell me... | Open Subtitles | لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل |
Hey, Lomax, it's Paulie. I just got to the island. | Open Subtitles | هاي , لوماكس , لقد وصلت الى الجزيرة للتو |
Whatever got into Christine when she dug that damn egg up. | Open Subtitles | مهما وصلت الى كريستين عندما حفرت أن لعنة البيض حتى. |
He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it. | Open Subtitles | كان سعيدا للغاية، في الواقع، أنه عندما الأول اليمنى محرك موستانج وصلت الى الاحواض في المملكة المتحدة، |
Tensions between Pakistan and the United States have reached a boiling point. | Open Subtitles | التوترات بين باكستان والولايات المتحدة قد وصلت الى نقطة الغليان. |
- How did you get there so fast? | Open Subtitles | . بحقك ، يا رجل كيف وصلت الى هنا بهذة السرعة ؟ |
According to Vietnamese sources, a Chinese exploration vessel arrived in the area and attempted survey activities. | UN | ووفقا للمصادر الفييتنامية، وصلت الى المنطقة سفينة استكشاف صينية وشرعت في أنشطة المسح. |
And because I am bound to specific rules of conduct, our parley has come to an end. | Open Subtitles | ولانني ملتزم بشكل محدد بقواعد التصرف فإن مفاوضاتنا وصلت الى النهاية |
Besides, we don't even know if the crocs did escape or even if they made it to Clear Lake. | Open Subtitles | جانب ذلك، نحن لا نعرف حتى إذا لم التماسيح الهروب أو حتى لو وصلت الى بحيرة واضحة. |
And I haven't even got to the worst bit yet. | Open Subtitles | وأنا لم حتى وصلت الى أسوأ قليلا حتى الان. |
When I got to the store, I didn't have enough cash, so I had to go home shake down our couch. | Open Subtitles | عندما وصلت الى المتجر لم يكن لدي ما يكفي من النقود لذلك كان علي الذهاب الى المنزل وتفقد اريكتنا |
But when I got to the fifth floor, all I saw were bodies. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت الى الطابق الخامس كل ما رأيته كان جثثا |
♪ Give it up, give it up, got to give it up ♪ | Open Subtitles | ♪ التخلي عنه، التخلي عنه، وصلت الى التخلي عنه ♪ |
That must be how the flower petal got into her hair. | Open Subtitles | من المؤكد أن بتلة الزهرة وصلت الى شعرها بهذا الطريقة |
Not sure how they got into my wash actually. | Open Subtitles | في الواقع لست متأكداً كيف وصلت الى غسيلي |
'When I arrived at JNU, it was election time.'Parveen, go from here. | Open Subtitles | عندما وصلت الى دلهي ، كان وقت الانتخابات |
Sources are telling me that military officials have reached out to the CEO of BlackSun Weapons Technology | Open Subtitles | ومصادر تخبرنا بأن تلك المصادر الحربيه وصلت الى الرئيس التنفيذي لأسلحه بلاك سان والتكنلوجيا |
How did you get here, what happened before that? | Open Subtitles | كيف وصلت الى هنا ماذا حدث قبل هذا؟ |
She arrived in Geneva probably on a weekend, and the following week, she assumed the presidency of CD. | UN | وربما وصلت الى جنيف في نهاية اسبوع وتولت في الاسبوع التالي رئاسة هذا المؤتمر. |
I've come to believe that the thieves were armed with FEG PA-63s. | Open Subtitles | لقد وصلت الى نتيجة بان اللصوص كانو مسلحين بسلاح FEG PA-63s. |
'cause you said that you made it to every Bulls game you could | Open Subtitles | 'تسبب لك قلت بأنك وصلت الى كل لعبة بولز هل يمكن |
And now she's gotten into this, uh, line of work, and... boy, the things that police officers witness on a daily basis, it's got to take its toll. | Open Subtitles | والآن وصلت الى هذا خط العمل والأشياء التي يشاهدها ضباط الشرطة |
The security forces, who arrived on the scene in the morning, ordered work to be halted. | UN | وأمرت قوات اﻷمن التي وصلت الى الموقع في الصباح، بوقف العمل. |
And they were in fifth place when you got there. | Open Subtitles | وهم كانوا في المركز الخامس عندما وصلت الى هناك |
It reaches a high "f"--that-- that never happens in operas. You know, that's a good fact. | Open Subtitles | ولقد وصلت الى مستويات عالية, لم يحدث هذا من قبل في الاوبرا |
How did I get here? | Open Subtitles | كيف وصلت الى هنا؟ |
Requests which reached the American government only a few weeks after the landings on the D Day beaches. | Open Subtitles | الطلبات التي وصلت الى الحكومة الأمريكية ، فقط بضعة أسابيع بعد الهبوط على شواطئ دى النهارية |
You reach a certain age when you have to focus on your personal life. | Open Subtitles | لقد وصلت الى السن الذى يجب ان اركز فيه على حياتى الشخصية |