"وصندوق التبرعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Voluntary Fund
        
    • and RV
        
    • and SV
        
    Support will continue to be given to the Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and the Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وسيستمر تقديم الدعم إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المعني بأشكال الرق المعاصرة وصندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    70. The Voluntary Fund is but one of a number of resources available to Governments for assistance in the disability field. UN ٧٠ - وصندوق التبرعات هو مجرد مورد من بين عدد من الموارد المتاحة للحكومات لتقديم المساعدة في ميدان اﻹعاقة.
    As noted above, he participated in the first joint meeting with the Committee and the Voluntary Fund for Victims of Torture, together with the High Commissioner for Human Rights. UN وحسبما أشير اليه آنفا، فقد شارك المقرر الخاص، إلى جانب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، في أول اجتماع مشترك مع لجنة مناهضة التعذيب وصندوق التبرعات لضحايا التعذيب.
    RO: $20,000 and RV: $39,500 per annum; Stockholm: SC: $20,000 and SV: $31,000 per annum - UN 000 20 دولار، وصندوق التبرعات: 500 39 دولار في السنة، واستكهولم: الصندوق العام: 000 20 دولار، وصندوق التبرعات:
    1995/53 Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    1995/53 Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    1995/53 Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations and Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    The Board was also informed about the distinction made in the use of resources between the regular budget and the Voluntary Fund. UN كذلك أُبلغ المجلس بالتمييز الذي يُراعى في استخدام الموارد بين الميزانية العادية وصندوق التبرعات.
    Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان
    Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان
    He also urged countries to increase their contributions to the Trust Fund and the Special Voluntary Fund relating to desertification. UN كما أهاب بالبلدان أن تزيد مساهماتها في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص لمكافحة التصحر.
    Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    1994/69. Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field UN ١٩٩٤/٩٦ الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني فــي
    Advisory services and the Voluntary Fund for Technical UN ٤٩٩١/٩٦ ـ الخدمـات الاستشاريـة وصندوق التبرعات
    Item 21. Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN البند ١٢ - الخدمات الاستشارية وصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    The Voluntary Fund is also a source of funding for consultancies, information activities, publications, meetings and other activities that promote the objective of the Decade. UN وصندوق التبرعات هو أيضا مصدر للتمويل من أجل الخبرات الاستشارية واﻷنشطة اﻹعلامية والمنشورات والاجتماعات وغيرها من اﻷنشطة التي تعزز أهداف العقد.
    RO: $8,300 and RV: $100,000 per annum; Stockholm: SC: $8,300 and SV: $132,500 per annum Total: $25,000 and $315,000 per annum. UN 300 8 دولار وصندوق التبرعات: 000 100 دولار في السنة ؛ واستكهولم: الصندوق العام: 300 8 دولار وصندوق التبرعات: 500 132 دولار في السنة - المجموع 000 25 دولار و000 315 دولار في السنة.
    BC: $6, 650 and BD: $15, 000 per annum; RO: $6,650 and RV: $25,000 per annum; SC: $6,700 and SV: $25,000 per annum Total: $20,000 and $65,000 per annum. UN 650 6 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني 000 15 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: 650 6 دولار وصندوق التبرعات: 000 25 دولار في السنة، استكهولم: الصندوق العام: 700 6 دولار وصندوق التبرعات: 000 25 دولار في السنة المجموع: 000 20 دولار و000 65 دولار في السنة.
    SC: $9,150 in 2012 and $10,900 in 2013 and SV: $4,000 per annum Total: $27,500 in 2012 and UN 150 9 دولار في 2012 و900 10 دولار في 2013، وصندوق التبرعات: 000 4 دولار في السنة؛ المجموع: 500 27 دولار في 2012

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus