"وصي العرش" - Traduction Arabe en Anglais

    • Regent
        
    • Protector
        
    Vice Regent, we'd befoolish not to expect some disappointment at our arrival. Open Subtitles من الحماقة يا نائب وصي العرش ألا نتوقع بعض خيبات الأمل عند وصولنا.
    As Vice Regent, you have entrusted me with your army. Open Subtitles بصفتي نائب وصي العرش, فإنك ائتمنتني على جيشك.
    The Vice Regent doesn't share his political or military ruminations with the woman who tried to kill his mother. Open Subtitles لا يفصح نائب وصي العرش عن أفكاره السياسية والعسكرية لامرأة حاولت قتل أمه.
    That's what I think about every time I look at the Vice Regent. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه عندما أنظر إلى نائب وصي العرش.
    Damn his sword arm, Lord Protector. Open Subtitles اللعنة على الذراع التي يقاتل بها، وصي العرش.
    I gave him all the authority. He's my Vice Regent. Open Subtitles لقد منحته كل السلطة, فهو نائب وصي العرش.
    I will show your people that the Vice Regent is not your son and never was. Open Subtitles سأظهر لشعبك أن نائب وصي العرش ليس ابنك ولم يكن كذلك قط.
    There must be some way to fight this. You are the Regent. Open Subtitles لابد من طريقة ما لمحاربة هذه الفكرة، أنت وصي العرش
    Transport Minister, Vice Regent, Left Chancellor... Open Subtitles وزير المواصلاَت, نائب وصي العرش, المستشار الأيسر.
    Perhaps the Vice Regent's been discovered. Open Subtitles ربما انكشف أمر نائب وصي العرش.
    Did it ever occur to you that this Vice Regent's been working for the Khan the entire time? Open Subtitles ألم يخطر لك يوماً أن نائب وصي العرش هذا كان يعمل لحساب "الخان" طوال الوقت؟
    Something's wrong, Vice Regent. Open Subtitles هناك خطب ما يا نائب وصي العرش.
    The Vice Regent's horse... fell on his leg. Open Subtitles حصان نائب وصي العرش... سقط على ساقه.
    You can address me as "Vice Regent." Open Subtitles - يمكنك أن تدعوني ب"نائب وصي العرش".
    It is Vice Regent. Open Subtitles أنا نائب وصي العرش.
    Vice Regent. Open Subtitles يا نائب وصي العرش.
    Vice Regent. Open Subtitles يا نائب وصي العرش.
    She might not have risked it on her own but on 24th July the Serbian Regent, Prince Alexander, telegrammed Russia for help. Open Subtitles لكنها لم تكن ستخاطر بها وحدها يوم 24 يوليو ، راسل وصي العرش الصربي الأمير (ألكسندر) روسيا طالباً المساعدة
    Henry is away in Rome, Catherine is locked in her tower, and you are the Regent. Open Subtitles هنري) في "روما"، (كاثرين) مسجونة) في حصنها، وأنتَ وصي العرش.
    This is the Prince Regent's order to assassinate you. Open Subtitles هذا طلب وصي العرش لإغتيالك.
    'He's Lord Protector.' Open Subtitles "إنه وصي العرش"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus