"وضعتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • put you
        
    • I put
        
    I'm... sorry I put you and your friends in danger. Open Subtitles أنا آسفة أني وضعتكِ أنتِ و أصدقائك في خطر
    I put you in that position because I was vulnerable. Open Subtitles لقد وضعتكِ في هذا الموقف لأنني كنت معرضًا للخطر
    No, I've put you in enough bad situations already without asking you to do something that could be much worse. Open Subtitles لا ، لقد وضعتكِ بالفعل بمواقف سيئة بمـا فيه الكفاية دون أن أطلب منكِ فعل شيء سيكون هذا أكثر سوءً
    Mom, secrets are what put you in this situation. Open Subtitles أمّي، الأسرار هي ما وضعتكِ في هذا الموقف. الأسرار والأكاذيب.
    Okay, I'm sorry that I put you in jail, but have you thought about what that's going to do for your street cred? Open Subtitles حسناً, أسف أنني وضعتكِ في السجن, لكن هل فكرتِ بماذا سيفعل ذلك بسمعتكِ على الشارع؟
    I told you... she's the one who put you in that urn. Open Subtitles أخبرتك أنّها هي التي وضعتكِ في تلك الجرّة
    When that nurse put you in my arms at the hospital, Open Subtitles حينما وضعتكِ تلك الممرضة بين ذراعيّ في المستشفى..
    I'm sorry if I put you in a position where you felt like you had to lie for me, but that doesn't make this any of your business. Open Subtitles آسفة لأنني وضعتكِ في موقف اضطررتِ فيه للكذب من أجلي ولكن هذا لا يجعل الأمر من شأنك
    And if I had to give up some of my dreams, so be it, because from then on, I put you first. Open Subtitles , لو كان عليّ التخلي عن بعض أحلامي , فليكن , لأنه منذ ذلك الحين وضعتكِ في المقام الأول
    If it were up to me, I'd put you in the Attic. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لكنتُ وضعتكِ بالعليّة
    What if I told you, I put you in my will? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكي أنني وضعتكِ في خطط مسقتبلي
    I was hoping to avoid when I put you in this office! Open Subtitles أتجنبها تماماً عندما وضعتكِ في هذا المنصب
    I put you in good schools. I gave you the best of everything. Open Subtitles لقد وضعتكِ في مدرسة جيدة لقد أعطيتكِ الأفضل من كل شيء
    You received an automatic 30-second deduction... which put you under the wire. Open Subtitles تلقيتِ 30 ثانيّة إضافيّة تلقائياً الّتي وضعتكِ تحت السلك.
    Well, it was your delightfully condescending letter that put you over the top. Open Subtitles حسناً لقد كانت رسالتك المبهجة اللطيفة التي وضعتكِ على القمة
    I couldn't come back, because I was ashamed I'd put you through all that. Open Subtitles لم أكن أستطيع العودة لأنني كنت خجولاً لأنني وضعتكِ في كل هذه المتاعب
    Where would you go... if I put you on a train alone? Open Subtitles ... لأين ستذهبين إن وضعتكِ على قطار وحدكِ ؟
    You were mumbling. I put you on the couch. Open Subtitles كنتِ تهذين، وضعتكِ على الاريكة
    - Oh. After I put you in the cab, Open Subtitles بعد أن وضعتكِ في سيارة الأجرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus