"وضعي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • put me in
        
    • putting me in
        
    • put in
        
    • placed in
        
    • get me on
        
    • get me in
        
    • my status in
        
    • put me on the
        
    They tried to put me in one of those homes after my mom died, but I couldn't stay there. Open Subtitles لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, لكنني لم استطع البقاء هناك.
    You can put me in a straitjacket, but this fuckeris gone. Open Subtitles أنت تستطيع وضعي في قيود لكن هذا اللعين قد ذهب
    They can put me in any c-crime they want now. Open Subtitles يمكنهم وضعي في اي جريمه , انهم يريدون ذلك
    And you, let me guess, you were gonna make a sexual joke about putting me in a position. Open Subtitles وأنت ، دعني أخمن ذلك ستقوم بإبتكار نكتة جنسية تتعلق بشأن وضعي في موقف ما
    She's an FBI informant. They want to put me in prison. Open Subtitles إنها مٌخبرة للشرطة الفيدرالية يريدون وضعي في السجن
    No, I will not be that guy. You cannot put me in that category, all right? Open Subtitles لا، لن اكون ذلك الرجل، لايمكنكما وضعي في تلك الفئة
    I need to sleep if you're going to put me in the trunk tonight. Open Subtitles أنا بحاجة إلى النوم إذا ما أردتِ وضعي في الصندوق الليلة
    You can't put me in a position where I have to choose between my responsibilities to our country and you. Open Subtitles لا يمكنكِ وضعي في مكان حيث عليّ أن أختار بين مسؤلياتي تجاه بلدي و.. بينكِ
    You can't put me in General, man. They gonna kill me. Open Subtitles لا يمكنّك وضعي في السجن يا رجل .سيقتلوني
    They want to put me in witness protection in fucking Redding. Open Subtitles يريدون وضعي في برنامج حماية الشهود في ردينج
    It is true, They wanted to put me in retard class. Open Subtitles هذه حقيقة، لقد أرادوا وضعي في صف المتأخرين
    You didn't need to put me in a hospital bed for that. Open Subtitles لم يكن عليك وضعي في سرير مستشفى من أجل هذا.
    One of my teachers thought I was being abused by my father and tried to put me in a home. Open Subtitles واحدٌ من معلميّ ظن انني كنتُ اعامل بقسوةٍ من قبل والدي وانهُ يحاول وضعي في منزل
    Now, my mom's talking about coming up here to visit, putting me in the Christmas letter. Open Subtitles والآن أمي تتحدث عن زيارتي هنا وتريد وضعي في بطاقة الكريسمس الآن
    You two are gonna stop putting me in the middle of your crap. Open Subtitles إكتفيت تماما أنتما الإثنان ستكفان عن وضعي في وسط هرائكم
    Mama thinks this is like putting me in the Virginity Protection Program. Open Subtitles امي تعتقد ان هذا مثل وضعي في برنامج حماية العذرية
    I got put in remedial math because my math from my old school is not the same math they have here. Open Subtitles تم وضعي في فصل تقوية رياضيات لأن مادة الرياضيات في مدرستي القديمة ليست نفسها التي يدرسونها هنا
    What happened? I've been placed in inactive status pending the final report. Open Subtitles لقد تم وضعي في حالة، غير فعال ريثما، ينتهي التقرير الأخير
    Look, you don't have to pretend to be a lesbian to get me on the list. Open Subtitles لست مضطرة بأن تتظاهري بأنك شاذة من اجل وضعي في القائمة
    Can you get me in line for the next available MRI? Open Subtitles تستطيعين وضعي في الانتظار للأشعة المغناطيسية التالية؟
    I know that my status in this house is that of a servant. Open Subtitles أعرف أن وضعي في هذا البيت ليس أوفر حظا من الخادم
    No. He wouldn't have been able to put me on the stand Open Subtitles لا,لم يكن قادر على وضعي في المنصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus