He put his hand in my hair from behind and I thought it was you. | Open Subtitles | وضع يده في شعري من الخلف واعتقدت أنّه أنت. |
Then they go to leave together, and he, as they walked away, put his hand right on her back. | Open Subtitles | و أثناء رحيلهما وضع يده اليمنى على ظهرها |
Because the man I chased put his hand on there, and if he's the Bensonhurst Bomber, we're gonna have his prints. | Open Subtitles | لأن الرجل الذى طاردته وضع يده هنا و لو كان مفجر بينسنهرت فسنملك بصماته |
because the very fact that some man put his hands on her could damage her credibility as a United States senator. | Open Subtitles | لان تلك الحقيقة ان رجلا وضع يده عليها يمكن ان يهشم مصداقيتها كسيناتور امريكي |
No one could match my father's abilities. No one here would lay a hand on him, because no one could. | Open Subtitles | لا أحد يطابق قدرات والدي لا أحد هنا يستطيع وضع يده عليه |
He put a hand over my mouth, and he dragged me to, like, this dark area underneath the stairs. | Open Subtitles | وضع يده على فمي وسحبني الى.. منطقة مظلمة |
So, assuming he had his hands on the genuine article, | Open Subtitles | لذا , أفترض إنه وضع يده على غرض أصلى |
Further, he stated that Mr. Madinov " managed to privatize, or more accurately lay his hands on (some might say through " corporate raiding " ) a vast swathe of a grain industry " . | UN | ويذكُر كذلك أن السيد مادينوف " تمكن من خصخصة جانب كبير من قطاع الحبوب، أو بشكل أدق من وضع يده عليها (قد يقول البعض عبر " الاستحواذ على الشركات " ) " . |
The closest I ever got was a dude once put his hand up my skirt in an Ethiopian restaurant. | Open Subtitles | أقرب شيء وصلت إليه كان مع صاح وضع يده داخل تنورتي في مطهم اثيوبي. |
He put his hand in my mouth to see if it would disappear. | Open Subtitles | لقد وضع يده في فمي كي يرى هل ستختفي أم لا |
put his hand on my knee, said he might be able to make an exception. | Open Subtitles | وضع يده على ركبتي، وقال أنه يمكن أن يكون قادراً على عمل استثناء. |
"put his hand on the glass, saw me, shot at me twice. | Open Subtitles | "وضع يده على الزجاج، ورآني، أصيب بعيار ناري في وجهي مرتين. |
And he just nodded, and then he put his hand out, and I grabbed his hand like that to shake his hand, and he wouldn't let go of my hand. | Open Subtitles | وقد أومأ ثم وضع يده وقد أمسكت بيده هكذا لأسلم عليه ولكنه لم يرد ترك يدي |
To get the dog, we had to pretend to be a happily married couple, so when he put his hand on my butt, I couldn't take it off. | Open Subtitles | كان علينا الادعاء بأننا زوجين سعيدين لذا عندما وضع يده في مؤخرتي ، لم أستطع رفعها |
Yeah, well, he put his hands in his pockets and I heard gunshots and saw smoke. | Open Subtitles | نعم, حسناً, لقد وضع يده في جيبه وسمعت طلقات نارية ورأيت دخاناً |
He tried to put his hands on my knee today. | Open Subtitles | الصابرٌ دائماً على حق. لقد حاول وضع يده علي ركبتيّ اليوم. |
And he put his hands on me, and I opened my eyes... and I was baptized and became Paul. | Open Subtitles | وضع يده على و فتحت عينى وقد عمدنى و أصبحت بولس |
Even though I knew he'd never lay a hand on another woman, | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعرف أنه سوف ابدأ وضع يده على امرأة أخرى، |
I'll tell you what. He does put a hand on you, you really ought to shank the bastard. | Open Subtitles | سأخبركِ شيئاً، إذا وضع يده عليكِ فيجب عليكِ أن تكوني وغدة. |
Okay, well, that would explain how the seller got his hands on the exams. | Open Subtitles | الشخص الذي زرع التجسس كان يسحب الملفات من القرص الصلب حسناً, هذا يفسر لنا كيف البائع وضع يده علي الأمتحانات |
had his hands in her Daddy's till, after all. It wasn't a debt you were collecting, was it? | Open Subtitles | لقد وضع يده على تركة والدها بالنهاية لم يكن الأمر مجرد تحصيل دين أليس كذلك؟ |
Further, he stated that Mr. Madinov " managed to privatize, or more accurately lay his hands on (some might say through " corporate raiding " ) a vast swathe of a grain industry " . | UN | ويذكر كذلك أن السيد مادينوف " تمكن من خصخصة جانب كبير من قطاع الحبوب، أو بشكل أدق من وضع يده عليها (قد يقول البعض عبر " الاستحواذ على الشركات " ) " . |
Yeah. Well, he laid hands on me, and I'm here drinking beer. | Open Subtitles | بلى لقد وضع يده عليّ وها أنا هنا أشرب البيرة |
I've never seen one over here, but he lays a hand on you, it's over. | Open Subtitles | لم أر قط أحد هنا، ولكن إن وضع يده عليك، إنتهى الأمر |
Details are sketchy, but somehow he managed to get his hands on his father's gun. | Open Subtitles | التفاصيل غير واضحة، لكن بطريقة ما تمكّن من وضع يده على سلاح والدهِ |
One can only imagine what such an extremist regime would do if it got its hands on the world's most dangerous weapons. | UN | ولا يمكن للمرء إلا أن يتخيل ما سيفعله هذا النظام المتطرف إذا وضع يده على أخطر أسلحة العالم. |