Reduction of military budgets: Transparency of military expenditures | UN | تخفيض الميزانيات العسكرية : وضوح النفقات العسكرية |
" 3. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled'Transparency of military expenditures' . " | UN | " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان ' وضوح النفقات العسكرية ' " . |
3. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " Transparency of military expenditures " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا بعنوان " وضوح النفقات العسكرية " . |
The draft resolution, entitled " Reduction of military budgets: Transparency of military expenditures " , was adopted by the Committee without a vote. | UN | مشروع القرار المعنون " تخفيض الميزانيات العسكرية: وضوح النفقات العسكرية " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
(b) Transparency of military expenditures (resolution 46/25). | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية )القرار ٤٦/٢٥(. |
4. Mr. HOFFMAN (Germany), introducing draft resolution A/C.1/48/L.2, recalled that the Committee had last dealt with the topic of " Transparency of military expenditures " in 1991, when it had adopted a resolution without a vote. | UN | ٤ - السيد هوفمــان )ألمانيا(: اشار عند تقديمه لمشــروع القرار A/C.1/48/L.2، إلى أن آخــر مرة تناولت فيها اللجنة موضوع " وضوح النفقات العسكرية " كانت في عام ١٩٩١، عندما اعتمدت قرارا بدون تصويت. |
31. The CHAIRMAN said that if there were no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.1/48/L.2/Rev.1 entitled " Transparency of military expenditures " without a vote, as the sponsors had requested. | UN | ٣١ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القــرار A/C.1/48/L.2/Rev.1 المعنون " وضوح النفقات العسكرية " ، دون طرحه للتصويت، حسبما طلب مقدموه. |
(b) Transparency of military expenditures (resolution 48/62). | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية )القرار ٤٨/٦٢(. |
On 25 October 1993, Germany and Romania submitted a draft resolution, entitled " Reduction of military budgets: Transparency of military expenditures " (A/C.1/48/L.2), which read as follows: | UN | ٥ - وفي ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قدمت ألمانيا ورومانيا مشروع قرار بعنوان " تخفيض الميزانيات العسكرية: وضوح النفقات العسكرية " )A/C.1/48/L.2( نصه كما يلي: |
(b) Transparency of military expenditures | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية |
(b) Transparency of military expenditures | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية |
(b) Transparency of military expenditures. | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية. |
(b) Transparency of military expenditures. | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية. |
(b) Transparency of military expenditures | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية |
(b) Transparency of military expenditures | UN | )ب( وضوح النفقات العسكرية |