"وطرحه" - Traduction Arabe en Anglais

    • which he put to
        
    • put it
        
    • and put
        
    • him
        
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/267) submitted by Portugal, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/267( مقدم من البرتغال، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/492) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/492)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/997) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/997)( كان قــد أعــد فــي أثنـاء مشـاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/254) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجـه الرئيـس الانتبـاه إلـى مشروع قرار (S/1998/254) كان قد أعِد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/324) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/324( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/466) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/466( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/16) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشــروع قــرار (S/1998/16) كان قد أعد في ســياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/667) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/667( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/575) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/575)( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/80) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/80) كـان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/904) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/904) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/422) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/ 422) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/594) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/594( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/79), that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/79(، كان قــد أعــد فــي سـياق مشـاورات سابقة للمجلس، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/231) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/231) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/708) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/708) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/433) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/433) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/751) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/751)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/806) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/806)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    This suggests that they produce or import or are interested to produce or import HCBD and put it on the market within Europe. UN وتوحي هذه الإشعارات بأنها تنتج أو تصدر أو تهتم بإنتاج أو تصدير البيوتادايين السداسي الكلور وطرحه في الأسواق داخل أوروبا.
    Naumkin tried to escape, but was caught by Dugin, who knocked him to the ground and beat his head against a metal pipe. UN وحاول نومكين الهروب، ولكن دوغين أمسك به، وطرحه على الأرض وضرب رأسه في أنبوب معدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus