Conversion of Movement Control Assistant posts to national General Service staff posts | UN | تحويل وظائف مساعدي مراقبة الحركة إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
National staff: reclassification of 5 national General Service staff posts to National Professional Officer posts | UN | الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 5 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظفين وطنين من الفئة الفنية |
Abolishment of one Administrative Assistant and three Administrative Officer posts | UN | إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين |
National staff: establishment of seven National Professional Officer posts | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء سبع وظائف لموظفين وطنيين فنيين |
3 Political Affairs Officer positions redeployed to the Political Analysis Section and 1 to the Joint Mission Analysis Centre | UN | نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Consultancy fees for the reclassification of national staff posts | UN | رسوم الخدمات الاستشارية المتعلقة بإعادة تصنيف وظائف لموظفين وطنيين |
Conversion of individual contractors to national staff posts | UN | تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
It is proposed that three National Officer posts and four national General Service staff posts be established to support existing staff. | UN | ويقترح إنشاء 3 وظائف لموظفين وطنيين و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، لدعم الموظفين الحاليين. |
Additional resource requirements for the 9 national staff to strengthen the in-house capacity is offset by the abolition of 9 national staff posts. | UN | ويعوّض الزيادة في الاحتياجات من الموارد بما يوازي 9 موظفين وطنيين لتعزيز القدرة الداخلية، إلغاء 9 وظائف لموظفين وطنيين. |
Mission headquarters: creation of 7 international and 10 national staff posts | UN | مقر البعثة: إنشاء 7 وظائف لموظفين دوليين و 10 وظائف لموظفين وطنيين |
It is also proposed to abolish four national staff posts and redistribute the related functions. | UN | ويقترح أيضا إلغاء أربع وظائف لموظفين وطنيين وإعادة توزيع المهام المتصلة بها. |
Two General Service and four locally-recruited administrative staff posts are required for this purpose. | UN | ومطلوب لتحقيق هذا الغرض وظيفتان من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف لموظفين اداريين معينين محليا. |
:: Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | :: تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون. |
Establishment of Security Sector Reform Officer posts to compensate for abolishment of 1 P-5 post and 1 P-4 post | UN | إنشاء وظائف لموظفين في مجال إصلاح قطاع الأمن للتعويض عن إلغاء وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 |
National staff: increase of 4 National Officer posts and 4 national General Service posts | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف للموظفين الوطنيين، و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Therefore, an additional three National Officer posts are proposed to cover Lautem, Viqueque and Manufahi. | UN | ولذلك، يُقترح إضافة 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتغطية مقاطعات لاوتم وفيكيكي ومانوفاهي. |
In order to meet the increased demand for medical care, seven National Officer positions are proposed to be established in the regional offices. | UN | وبغية تلبية الطلب المتزايد على الرعاية الصحية، يقترح إنشاء 7 وظائف لموظفين وطنيين في المكاتب الإقليمية. |
As it expands its activities, the Centre could also consider creating positions for Junior Professional Officers. | UN | ومع اتساع نطاق أنشطة المركز، يمكن أن ينظر أيضا في إمكانية إحداث وظائف لموظفين مبتدئين من الفئة الفنية. |
In particular, the creation of staff positions with dedicated time to act as partnership initiators and networkers remains a major challenge. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا يزال إيجاد وظائف لموظفين يخصصون وقتهم ليكونوا بمثابة مُبادرين للشراكات ومبادرين في مجال التواصل يمثل تحديا رئيسيا. |
The establishment of five national Officer posts will be offset by the abolition of five corresponding Local level posts (A/62/6 (Sect. 27), para. 27.33). | UN | وسيقابل إنشاء خمس وظائف لموظفين وطنيين إلغاء خمس وظائف مناظرة من الرتبة المحلية (A/62/6 (Sec.27)، الفقرة 27-33). |
Regional office -- Kassala: abolition of the posts of four international and 17 national staff and 4 international and 4 national United Nations Volunteers | UN | المكتب الإقليمي في كسلا: إلغاء أربع وظائف لموظفين دوليين وسبع عشرة وظيفة لموظفين وطنيين وأربع وظائف لمتطوعين دوليين وأربع وظائف لمتطوعين وطنيين من متطوعي الأمم المتحدة |