The draft resolution was introduced by the representative of the Netherlands at the 19th meeting of the Committee, on 4 November 1993. | UN | وعرض ممثل هولندا مشروع القرار في الجلسة ١٩ للجنة، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
161. The report was introduced by the representative of the State party, who said that Tunisia had ratified most of the international human rights treaties. | UN | ١٦١ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير، فقال إن تونس قد صدقت عد معظم المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
The revised draft resolution was introduced by the representative of Germany at the 12th meeting, on 3 November. | UN | وعرض ممثل ألمانيا مشروع القرار المنقح في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
the representative of the secretariat introduced each section of the draft text. | UN | وعرض ممثل الأمانة كل فرع من فروع مشروع النص على حدة. |
65. the representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 65 - وعرض ممثل مكتب الأمين العام هذا البرنامج، ثم ردّ على الأسئلة والتعليقات التي أُثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The Committee resumed its consideration of the item and the representative of the Philippines introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
a representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. | UN | وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
The draft resolution was introduced by the representative of Pakistan at the 21st meeting, on 16 November. | UN | وعرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The draft resolution was introduced by the representative of the Gambia at the 20th meeting, on 15 November. | UN | وعرض ممثل غامبيا مشروع القرار في الجلسة ٢٠ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The draft resolution was introduced by the representative of Nigeria at the 15th meeting, on 9 November. | UN | وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The draft resolution was introduced by the representative of the United States of America at the 12th meeting, on 3 November. | UN | وعرض ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع القرار في الجلسة ١٢ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/ نوفمبر. |
The draft decision was introduced by the representative of Mexico at the 15th meeting, on 9 November. | UN | وعرض ممثل المكسيك مشروع المقرر في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the 14th meeting, on 7 November. | UN | وعرض ممثل المكسيك مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The draft resolution, which was introduced by the representative of Germany at the 12th meeting, on 3 November, read as follows: | UN | وعرض ممثل ألمانيا مشروع القرار في الجلسة ١٢ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، وكان نصه كما يلي: |
The draft resolution was introduced by the representative of Nigeria at the 14th meeting, on 7 November. | UN | وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
the representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وعرض ممثل الأمين العام التقرير، ورد على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير. |
the representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وعرض ممثل الأمين العام التقرير وأجاب على الاستفسارات المثارة في أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
the representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the report. | UN | وعرض ممثل اﻷمين العام التقرير، كما رد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
the representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the report. | UN | وعرض ممثل اﻷمين العام التقرير، كما رد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
The Committee resumed its consideration of the item and the representative of the Philippines introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China and the Movement of Non-aligned Countries. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وحركة بلدان عدم الانحياز. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of the Philippines introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
a representative of the World Bank presented the 2005 results of the International Comparison Programme. | UN | وعرض ممثل البنك الدولي نتائج برنامج المقارنات الدولية لعام 2005. |