"وعلي أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I have to
        
    • and I need to
        
    • got to
        
    • I must
        
    • and I gotta
        
    • I have to go
        
    • and I had to
        
    • and I get to
        
    And I have to tell you something before I tell you something. Open Subtitles وعلي أن أقول لك شيئاً اخر قبل أن أقول هذا الشيء
    And I have to debut it on a boat at Cinco. Open Subtitles وعلي أن أعرضها لأول مرة على القارب في يوم سينكو
    Mom, you know what? I'm rushing into the city for a meeting and I need to prepare. Open Subtitles حسنا أمي أني ذاهبه لإجتماع في وسط المدينه وعلي أن أستعد
    I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast. Open Subtitles انا خارج الخدمة الآن ولكنني أقحمت نفسي بالخارج قليلا في الديون وعلي أن أتولى ذلك بشكل صحيح وسريع
    Mr. Chairman, I must register my protest and concern about the limitation of access to this conference of the non-governmental organizations. UN وعلي أن أسجل هنا احتجاجي وقلقي بشأن تقييد إمكانية وصول المنظمات غير الحكومية إلى هذا المؤتمر.
    Now, I can't stay long because this took me about two hours to get and I gotta get back. Open Subtitles الآن , لا أستطيع البقاء طويلا لأن هذا إستغرق مني ساعتين لإحضاره وعلي أن أرجع
    You're all adults now, And I have to learn to let go. Open Subtitles كنت جميع البالغين الآن، وعلي أن تعلم أن تترك.
    And I have to admit that maybe it's the right way to go. Open Subtitles وعلي أن أعترف بأن ذلك قَد يَكُون هُوَ الطريق الصحيحالذيينبغيتَتَبُّعُه.
    You don't call me squirt, you aren't good at baseball, And I have to give you a piggyback ride when your legs get tired. Open Subtitles أنت لا تتصل بي بخ، أنت لست جيدة في البيسبول، وعلي أن أعطي لك ركوب الظهر عندما ساقيك الحصول على متعب.
    And I have to meet Seymour very early in the morning about the Academy Awards presentation. Open Subtitles وعلي أن أقابل سيمور غداً في الصباح الباكر بشأن التقدم إلى جوائز الأوسكار
    Maybe Ryan and I didn't work out, but he's still Boyd's father, And I have to take his feelings into account. Open Subtitles ولكنه يظل والد بويد وعلي أن أهتم بمشاعره
    I made a promise to defend the Wall And I have to keep it because that's what men do. Open Subtitles لقد وعدت أني سأحمي الجدار وعلي أن أفي بوعدي لأن هذا ما يفعله الرجال
    He said I was a grown woman and I need to take responsibility for my actions. Open Subtitles لقد قال أنني امرأة بالغة وعلي أن أتحمل مسؤولية أفعالي.
    Because there's someone out there who's better, faster, and stronger than I am, and I need to be ready. Open Subtitles لأن هناك أحد غيري أفضل، أسرع وأقوى وعلي أن أكون جاهزاً
    Officer, you need to let me call CTU, and I need to get to the U.N. immediately. Open Subtitles أيها الشرطي ، عليك أن تدعني ،أتصل بوحدة مكافحة الإرهاب وعلي أن أصل لمقر الأمم المتحدة فورا
    I told her that, and got to be honest, didn't really go over great. Open Subtitles نعم، أخبرتها بذلك وعلي أن أكون صادقة لم يسر ذلك بشكل رائع
    I am a gentleman merchant about town, and I have got to keep my options open. Open Subtitles أنا رجل لديه العديد من الخيارات وعلي أن اجعلك أحد تلك الخيارات
    I must say, I find this procedure rather unique. UN وعلي أن أقول إنني أجد هذا اﻹجراء فريدا.
    I must confess that I was mistaken, because the international community seems to have accepted this failure for the last six years. UN وعلي أن أقر بأنني كنت مخطئا لأن المجتمع الدولي على ما يبدو قد قبل ذلك الفشل على مدى الأعوام الستة الماضية.
    Because I hate getting up and it's like I'm already falling asleep, and I gotta walk across the room and whatever. Open Subtitles لأنني أكره الاستيقاظ وانا ونائم بالفعل وعلي أن أتمشى في الغرفة و أياً كان
    My classes start on Monday. I have to go. Open Subtitles ستبدأ الدروس في يوم الإثنين وعلي أن أذهب
    Yes, yes, it is unfortunate,'cause I had this big party to go to and I had to wear last season's Miu Miu's. Open Subtitles أجل, أجل, فمن المؤسف لأن لدي حفله كبيره علي الذهاب لها وعلي أن ارتدي حذاء الموسم الماضي
    'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي يجعلني أنجح في تجاوز تقارير الميزانية هذه هو ذلك، وعلي أن أفعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus