At the police station, Gheorghe Notar was allegedly hit on the back while climbing some stairs, making him fall and lose consciousness for a brief period. | UN | وفي مخفر الشرطة، أُدعي أن غيورغي نوتار قد ضُرب على ظهره عند صعوده بعض درجات السلم مما جعله يقع ويفقد وعيه لفترة وجيزة. |
We can't define consciousness because consciousness does not exist. | Open Subtitles | لا يمكننا تحديد وعيه بسبب عدم وجود الوعي |
But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan. | Open Subtitles | لكن من غير الاعتيادي أن يفقد أحد وعيه تلك المدة بعد الإصابة، لذا سوف أجري لها تصوير مقطعياً |
It's happened again. One of the patients is conscious. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر مجدداً، أحد المرضى استعاد وعيه |
Yeah, and when I got there, he was already unconscious. | Open Subtitles | أجل, و عندما وصلت هناك, وجدته فاقد وعيه مسبقاً |
If he regains consciousness, perhaps he can ID his attacker. | Open Subtitles | إذا استعاد وعيه وربما كان يمكن التعرف على معتديه |
My post-op patient is still going in-and-out of consciousness. | Open Subtitles | مريضي بعد العمليّة مازال يدخل ويخرج في وعيه |
He's just out of surgery. We're waiting for him to regain consciousness. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من عمليةٍ جراحية إننا ننتظر حتى يسترد وعيه |
If he regains consciousness, call me, and see if you can get any more out of her. | Open Subtitles | ،إذا إستعاد وعيه إتصل بي، وحاول إذا إستطعت أن تحصل على المزيد من المعلومات منها |
He just regained consciousness and is being treated for a mild concussion. | Open Subtitles | لقد إستعاد وعيه للتو. و هل يعالج بسبب فقدان وعي متواصل. |
If our senses and consciousness were entirely in tune with nature, | Open Subtitles | إذا حواسنا وعيه كان تماما في تناغم مع الطبيعة، و |
The man kicked the author a fourth time in the chest, and the latter lost consciousness. | UN | ثم ركل الرجل صاحبَ البلاغ مرةً رابعةً في صدره ففقد هذا الأخير وعيه. |
He regained consciousness in a cell at the Jakiri Gendarmerie Brigade where he was questioned about his identity. | UN | ولما استعاد وعيه وجد نفسه في زنزانة تابعة لمركز الدرك في جاكيري، وسئل عن هويته. |
He lost his consciousness and had a cut wound on his upper arm. | UN | إذ فَقَد وعيه وكان مصاباً بجروح في أعلى ذراعه. |
This person didn't lose conscious as a result of head injuries? | Open Subtitles | لم يفقد هذا الشخص وعيه جرّاء إصابةٍ في الرأس ؟ |
In a couple hours. He's still not fully conscious. | Open Subtitles | خلال بضعة ساعات فلازال لمْ يستعد وعيه تماماً |
unconscious at the scene with a G.C.S. of 13. | Open Subtitles | فقد وعيه في موقع الحادث ومشعر غلاسكو 13. |
By the sand on your britches, I'd say someone's been passed out on the beach again. | Open Subtitles | نظراً للرمال على قدمَيك، أقول أنّ هناك مَنْ فقد وعيه على الشاطئ مجدّداً |
He's fainted again. Slap him hard, see if he comes to. | Open Subtitles | لقد فقد الوعى ثانيةً اصفعه بشدة لنرى هل سيستعيد وعيه |
Raising children's awareness of the importance of preserving the environment and its beauty, protecting it from all forms of degradation and pollution and developing it | UN | تنمية وعيه بأهمية المحافظة على بيئته وجمالها وحمايتها من الاستنزاف والتلوث بكل أشكاله، وتطويرها. |
When he was sober, he was kind and gentle. | Open Subtitles | عندما يكون بكامل وعيه يكون محترما و لطيفا |
Pop was in and out of consciousness... and when he was awake he seemed to have lost his will to live. | Open Subtitles | بوب كان يفقد وعيه احيانا واحيانا يستفيق وعندما كان يستفيق كان فاقد لرغبة الحياه |
Belorusian society had gone through a difficult process of becoming aware of its national and linguistic culture while endeavouring to maintain its stability. | UN | وقد مر المجتمع البيلاروسي بعملية صعبة تكوﱠن فيها وعيه بثقافته الوطنية واللغوية، مع السعي إلى الحفاظ على الاستقرار. |
Toxic fumes make him pass out. Rat pee does the rest. | Open Subtitles | غازات سامّة تجعله يفقد وعيه ويتولى روث الجرذان الباقي |
Yeah, Carl wrote it. They were working on it when he collapsed. | Open Subtitles | نعم، (كارل) كتبها، كانوا يعملون عليها، عندما فقد وعيه. |
The doctor said he could still wake up. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه لازال بإمكانه إستعادة وعيه |
I'm gonna show up, knock his ass out, get my paycheck. | Open Subtitles | سوف أذهب، وأبرحه ضرباً حتى يفقد وعيه ثم آخذ راتبي |
When he came to, he realized that he was being thrown in the back of a car, then fainted from pain. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه في مؤخرة سيارة ثم فقد وعيه من جراء الألم. |
And then two more after that every 5 minutes until one of us passes the fuck out. | Open Subtitles | و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه |