Projects to this effect have been initiated in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and West Asia. | UN | وبدأت المشروعات لهذا الغرض في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وغرب آسيا. |
Particular attention should be given to regions, such as Africa and West Asia, that are facing more serious challenges. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمناطق التي تواجه تحديات أشد خطورة، مثل أفريقيا وغرب آسيا. |
ASIA and PACIFIC: Central Asia; League of Arab States; South Asia; South East Asia; The Pacific Islands; and West Asia | UN | آسيا والمحيط الهادئ: جامعة الدول العربية؛ وجنوب آسيا؛ وجنوب شرق آسيا؛ وجزر المحيط الهادئ؛ وغرب آسيا |
However, poverty rates remain very high in sub-Saharan Africa and South and Western Asia. | UN | بيد أن معدلات الفقر بقيت مرتفعة جداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب وغرب آسيا. |
Northern Africa and Western Asia are under serious stress, as are some regions within large countries, especially in Asia. | UN | ويعيش شمال أفريقيا وغرب آسيا تحت ضغط شديد، كما هو الحال في بعض المناطق داخل بلدان كبرى، ولا سيما في آسيا. |
Strengthening of a network of focal points on gender awareness in Africa and West Asia | UN | تعزيز شبكة مراكز التنسيق المعنية بالتوعية الجنسانية في أفريقيا وغرب آسيا |
Priority regions include the ECO countries of Central and West Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Priority regions include the Economic Cooperation Organization (ECO) countries of Central and West Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Revisions to the PPP index for India and other countries lowered the poverty rate in South Asia, North Africa and West Asia. | UN | وأدت تنقيحات الرقم القياسي للتعادل بين القوى الشرائية إلى تخفيض معدل الفقر في جنوب آسيا وشمال أفريقيا وغرب آسيا. |
The proportion destined for countries in North Africa and West Asia has also increased recently. | UN | كما ارتفعت في اﻵونة اﻷخيرة الحصة المخصصة إلى البلدان الواقعة في شمال أفريقيا وغرب آسيا. |
Efforts are also under way to assess wind erosion problems and control strategies in Africa and West Asia. | UN | وهناك جهود تبذل حالياً لتقييم مشاكل التعرية بسبب الرياح واستراتيجيات مكافحتها في أفريقيا وغرب آسيا. |
Pakistan's location at the crossroads of South, Central and West Asia is indeed helpful in that regard. | UN | وموقع باكستان على مفترق الطرق لجنوب ووسط وغرب آسيا يشكل عاملا مساعدا في هذا المجال. |
This applies primarily to countries in Central, South and West Asia and Central and Eastern Europe. | UN | ويشمل ذلك بالدرجة الأولى بلدان آسيا الوسطى وجنوب آسيا وغرب آسيا وأوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى. |
Roman law was applied within an empire that covered most of Europe and parts of Africa and West Asia. | UN | فالقانون الروماني كان يطبق في امبراطورية ضمّت الجانب الأكبر من أوروبا وأجزاء من أفريقيا وغرب آسيا. |
The issue of water resource management was discussed intensively, particularly with regard to the needs of Central Asia and West Asia. | UN | وكانت قضية إدارة الموارد المائية موضع بحث مستفيض، ولا سيما فيما يتعلق باحتياجات آسيا الوسطى وغرب آسيا. |
The lives of slum-dwellers have improved in all regions except in sub-Saharan Africa and Western Asia. | UN | وتحسنت حياة ساكني الأحياء الفقيرة في جميع المناطق باستثناء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وغرب آسيا. |
And in Southern Asia, Northern Africa and Western Asia, employment opportunities for women remain extremely low. | UN | وظلت فرص العمل المتاحة أمام النساء منخفضة جداً في جنوب آسيا، وشمال أفريقيا وغرب آسيا. |
This improvement resulted mainly from revitalized and more stable growth in Latin America and Western Asia. | UN | ونتج هذا التحسن بصفة رئيسية عن النمو المنشط والأكثر استقرارا في أمريكا اللاتينية وغرب آسيا. |
In keeping with this goal, there was a revitalization of growth in Latin America and Western Asia in the 1990s. | UN | وتمشيا مع هذا الهدف، حدث تنشيط للنمو في أمريكا اللاتينية وغرب آسيا في التسعينات. |
Priority regions include the ECO countries of Central and Western Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Such data sets are, however, lacking in the South and West Asian subregions. | UN | غير أن هذه المجموعات من البيانات تفتقد في الأقاليم الفرعية لجنوب وغرب آسيا. |
Conferences on the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons have been a breakthrough in the South-East European and Western Asian subregions. | UN | وقد شكلت المؤتمرات المعقودة بشأن برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه أحداثا غير مسبوقة في المنطقتين دون الإقليميتين لجنوب شرق أوروبا وغرب آسيا. |