"وغيانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Guyana
        
    • Guinea
        
    • Guiana
        
    • Ghana
        
    • Vanuatu
        
    • Suriname
        
    Subsequently, Armenia, Brazil, Congo, El Salvador, Guyana and Honduras joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. UN وبعد ذلك، انضمت أرمينيا والبرازيل والسلفادور وغيانا والكونغو وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويًا.
    Since that time, Bhutan and Guyana submitted initial reports. UN ومنذ ذلك الوقت، قدمت بوتان، وغيانا تقريرين أوليين.
    Guyana is a party to the following anti-terrorism instruments: UN وغيانا طرف في الصكوك التالية الخاصة بمكافحة الإرهاب:
    Guyana remains hopeful that the efforts of the Secretary-General and the goodwill of the parties involved will lead to a satisfactory solution. UN وغيانا لا تزال تأمل أن تسفر الجهود التي يبذلها اﻷمين العام، والنوايا الطيبة لﻷطراف المشتركة، عن الوصول الى حل مرض.
    Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. UN وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا.
    During the last year, such assistance has been provided to Bangladesh, the Comoros, the Gambia, Guyana, Haiti, Liberia, Mali and Mexico. UN وخلال العام الماضي، تم تقديم هذه المساعدات إلى كل من بنغلاديش وجزر القمر وغامبيا وغيانا وليبريا ومالي والمكسيك وهايتي.
    Guyana received invaluable assistance from the United Nations for the electoral process in 1992 and again in 1997. UN وغيانا تلقت مساعدات قيﱢمة للغاية مــن اﻷمم المتحدة للعملية الانتخابية عام ١٩٩٢، ومرة أخرى عام ١٩٩٧.
    Subsequently, Bangladesh, Guyana and Myanmar joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت بنغلاديش وغيانا وميانمار إلى مقدمي مشروع القرار.
    Other countries in the Caribbean, such as Guyana and Saint Kitts and Nevis, are promoting special days for intergenerational activities. UN وتروج بلدان أخرى في منطقة البحر الكاريبي مثل سانت كيتس ونيفس وغيانا لأيام مخصصة للأنشطة المشتركة بين الأجيال.
    Subsequently, Belize and Guyana joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضمت بليز وغيانا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Belize and Guyana joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضمت بليز وغيانا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Since that time, Bhutan and Guyana submitted initial reports. UN ومنذ ذلك الوقت، قدمت بوتان وغيانا تقريرين أوليين.
    In addition, site visits were organized to Barbados, Chile, Colombia, Guyana, Honduras, Panama and Trinidad and Tobago. UN وإضافة إلى ذلك نظمت زيارات موقعية إلى بربادوس وبنما وترينيداد وتوباغو وشيلي وغيانا وكولومبيا وهندوراس.
    Guyana supports the right of the Palestinian people to full statehood and urges the acceleration of the negotiations to achieve this. UN وغيانا تؤيد حق الشعب الفلسطيني في الحصول على مركز الدولة الكامل وتحث على تسريع المفاوضات لتحقيق ذلك.
    Guyana will be supportive of all peoples who struggle for democracy and dignity. UN وغيانا ستدعم جميع الشعوب المناضلة في سبيل الديمقراطية والكرامة.
    We are working with key partners such as Brazil, Indonesia and Guyana to develop concrete methods to do this in practice. UN ونحن نعمل مع شركاء رئيسيين مثل البرازيل وإندونيسيا وغيانا لوضع أساليب ملموسة لتنفيذ هذا على الصعيد العملي.
    Subsequently, Austria, the Comoros, Costa Rica, Fiji, Guyana, Malta and Norway joined in sponsoring the draft resolution. UN ولاحقاً، انضمت جزر القمر وغيانا وفيجي وكوستاريكا ومالطة والنرويج والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار.
    In addition, Belize and Guyana have become sponsors. UN وعلاوة على ذلك، انضمت بليز وغيانا إلى المقدمين.
    In Venezuela another Indian group crossed the Amazon and were transients in Venezuela, Colombia, Brazil and Guyana. UN وفي فنزويلا، تعبر جماعة دينية أخرى نهر الأمازون ويكون أفرادها عابرين في فنزويلا وكولومبيا والبرازيل وغيانا.
    Mayotte, Guyana and Guadeloupe were severely affected by immigration. UN وتتأثر مايوت وغيانا وغواديلوب تأثراً شديداً بالهجرة.
    UNDP provided support for national and civic dialogue initiatives in Argentina, Côte d'Ivoire, Guinea, Guyana, Lesotho, Mauritania and Togo, among others. UN وقد قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لمبادرات الحوار الوطني والمدني في الأرجنتين وتوغو وغيانا وغينيا وكوت ديفوار وليسوتو وموريتانيا، وغيرها.
    Group I duty stations are locations in the Western European countries, the United States, Canada, Japan, Hong Kong, the Republic of Korea, Australia and French Guiana. UN مراكز العمل من الفئة اﻷولى هي التي توجد في بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان وهونغ كونغ وجمهورية كوريا واستراليا وغيانا الفرنسية.
    Messages were received from the Governments of Ghana, Guyana and Oman. UN ووردت رسائل من حكومات عمان وغانا وغيانا.
    Cook Islands, Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Nauru, Niue, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu,Vanuatu UN أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وبليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وجزر البهاما، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، وغرينادا، وغيانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus