Objective of the programme: The Science and Technology programme provides substantive support to the Committee on Science and Technology (CST) and its Group of Experts (GoE). | UN | هدف البرنامج: يشمل برنامج العلم والتكنولوجيا تقديم الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
Taking into account the observations and recommendations made by the CST and its Group of Experts during the seventh session of the CST, in particular the need to focus and prioritize work, | UN | وإذ يضع في اعتباره الملاحظات والتوصيات الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها أثناء الدورة السابعة للجنة، ولا سيما الحاجة إلى تركيز العمل وترتيب أولوياته، |
49. Overview of the programme: The science and technology programme provides substantive support to the Committee on Science and Technology (CST) and its Group of Experts (GoE). | UN | 49- فكرة عامة عن البرنامج: يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
The follow-up and support to the work of the CST and its Group of Experts and the preparations for COP 7 have also been important elements in the work of the secretariat. | UN | ومن الأعمال الهامة الأخرى التي اضطلعت بها الأمانة متابعة ودعم عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها والأعمال التحضيرية للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
Taking into account the observations and recommendations made by the CST and its GoE during the seventh session of the CST, | UN | وإذ يأخذ في حسبانه الملاحظات والتوصيات الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها أثناء الدورة السابعة للجنة، |
50. Overview of the programme: The Science and Technology programme provides substantive support to the Committee on Science and Technology (CST) and its Group of Experts (GoE). | UN | جيم - العلم والتكنولوجيا 50- فكرة عامة عن البرنامج: يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
In accordance with the relevant COP decisions, the CST and its Group of Experts (GoE) have taken a more active role in the review of implementation and have intensified work in many of the core areas of the Convention process, most notably in benchmarks and indicators for monitoring and assessment of desertification. | UN | ووفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، قامت لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها بدور أنشط في استعراض تنفيذ الاتفاقية، وكثَّفا عملهما في كثير من المجالات الأساسية لعملية الاتفاقية، وبخاصة في تقييم المعايير والمؤشرات لرصد التصحر وتقييمه. |
2. Encourages Parties to submit reports on case studies illustrating best practices and innovative research relating to the above theme, taking into account the observations of the CST and its Group of Experts. | UN | ٢- يشجع الأطراف على تقديم تقارير عن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتعلق بالموضوع الوارد أعلاه، مع مراعاة ملاحظات اللجنة وفريق خبرائها. |
Best practices should be actively promoted through the CST and its Group of Experts, the national coordinating bodies and the media, including all kinds of information platforms and thematic programme networks, by highlighting these practices as points of reference. | UN | 162- وينبغي العمل على الترويج لأفضل الممارسات عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها وهيئات التنسيق الوطنية ووسائط الإعلام، بما في ذلك جميع أشكال وسائل نشر المعلومات وشبكات البرامج التخصصية، بإبراز هذه الممارسات كنقاط مرجعية. |
80. The CST and its Group of Experts should propose ways and means to strengthen the capacity of scientific and academic institutions in the LAC to develop synergistic programmes based on sound land use practices. | UN | 80- وينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها اقتراح سبل ووسائل لتعزيز قدرة المؤسسات العلمية والأكاديمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي على إعداد برامج تآزرية تستند إلى الممارسات السليمة في مجال استخدام الأرضي. |
2. By the same decision, the COP encouraged Parties to submit reports on case studies illustrating best practices and innovative research relating to the above theme, taking into account the observations of the CST and its Group of Experts (GoE). | UN | 2- وبموجب نفس المقرر، شجع المؤتمر الأطراف على تقديم تقارير عن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتعلق بالموضوع الوارد أعلاه، مع مراعاة ملاحظات اللجنة وفريق خبرائها. |
12. Best practices should be actively promoted through the CST and its Group of Experts, the national coordinating bodies (NCBs) and the media, including all kinds of information platforms and TPNs, by highlighting these practices as points of reference. | UN | 12- وينبغي العمل على الترويج لأفضل الممارسات عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها وهيئات التنسيق الوطنية ووسائط الإعلام، بما في ذلك جميع أشكال وسائل نشر المعلومات وشبكات البرامج المواضيعية، بإبراز هذه الممارسات كنقاط مرجعية. |
The CST and its Group of Experts should consider provisions related to the access to relevant technology, knowledge and know-how and the COP at its sixth session may wish to take appropriate action on this matter. | UN | 187- ينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها النظر في الأحكام المتعلقة بالحصول على التكنولوجيا والمعارف والدراية ذات الصلة، ولعلّ مؤتمر الأطراف يتخذ في دورته السادسة الإجراء المناسب في هذا الصدد. |
The CST and its Group of Experts should work closely with the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as with other initiatives, such as the Millennium Ecosystem Assessment, to take advantage of outcomes from these bodies; | UN | (و) وينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها أن يعملا بالتعاون الوثيق مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وكذلك مع مبادرات أخرى مثل مبادرة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية، للإفادة من نتائج هذه الهيئات؛ |
Reinforced coordination has been decided on and carried out by the European External Action Service, the European Commission, the European Union's chemical, biological, radiological or nuclear " centres of excellence " initiative, the Office for Disarmament Affairs, the Committee and its Group of Experts. | UN | وقد اتُخذ قرار بشأن التنسيق المعزز ونفذته الدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية، والمفوضية الأوروبية، ومبادرة " مراكز الامتياز " الكيميائية، أو البيولوجية، أو الإشعاعية، أو النووية التابعة للاتحاد الأوروبي، ومكتب شؤون نزع السلاح، ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1540 (2004) وفريق خبرائها. |
This activity will include the support of the United Nations Office for Disarmament Affairs, the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its Group of Experts. | UN | وسيشمل هذا النشاط دعما من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق خبرائها. |
(c) Decision 20/COP.6, which encourages Parties to submit reports on case studies illustrating best practices and innovative research relating to " Land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach, taking into account the observations of the CST and its Group of Experts " ; | UN | (ج) المقرر 20/م أ-6، الذي يشجع الأطراف على تقديم تقارير عن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتعلق بموضوع " تردي الأراضي، وقابلية التأثر، والإصلاح: نهج متكامل، مع مراعاة ملاحظات اللجنة وفريق خبرائها " ؛ |
1. Encourages the Parties, OSS and CILSS, and other interested organizations, including non-governmental organizations, to continue their initiative on the development of benchmarks and indicators for implementation of the Convention, taking into account the observations and recommendations made by the Committee on Science and Technology (CST) and its Group of Experts during the sixth session; | UN | 1- يشجع الأطراف، ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، والمنظمات المعنية الأخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية، على مواصلة مبادرتها المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات الخاصة بتنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة الملاحظات والتوصيات التي تقدمت بها لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها أثناء الدورة السادسة؛ |
(d) The GM and the CST and its GoE have not yet provided yet their expected input to the AHWG. | UN | (د) لم تقدم الآلية العالمية ولجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها حتى الآن إسهاماتهما المنتظرة إلى الفريق العامل. |
In accordance with the relevant COP decisions, the CST and its GoE have taken a more active role in the review process and intensified the work in many of the core areas of the Convention process, most notably in developing monitoring and assessment. | UN | ووفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، قامت لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها بدور أنشط في عملية الاستعراض وكثّفا العمل في كثير من المجالات الأساسية لعملية الاتفاقية، وبخاصة في تطوير الرصد والتقييم. |
To continue supporting the integration of the activities of the CST and its GoE into the work of the CRIC, and the programming instruments of the Convention, such as NAPs, SRAPs and RAPs; | UN | (ب) مواصلة دعم إدماج أنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها في عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وفي أدوات البرمجة التابعة للاتفاقية، مثل برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية؛ |