Efforts have been made to widely disseminate knowledge and understanding of human rights principles under such instruments. | UN | وبُذِلت جهود لإشاعة المعرفة بمبادئ حقوق الإنسان الناشئة عن هذه الصكوك وفهمها على نطاق واسع. |
This covers the broader aspects of public information about global awareness and understanding of the work of the United Nations. | UN | ويغطي هذا الجوانب الإعلامية الأعم المتعلقة بالوعي بأعمال الأمم المتحدة وفهمها على النطاق العالمي. |
(i) Knowledge and understanding of human rights, their universality, indivisibility and interdependence and of protection mechanisms; | UN | معرفة حقوق الإنسان وفهمها بما في ذلك طابعها العالمي وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وآليات حمايتها؛ |
We welcome the technical support provided by United Nations agencies on helping us in getting to know and understand our epidemics better. | UN | ونرحب بالدعم التقني الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة لمساعدتنا على التعرف على أوبئتنا وفهمها فهماً أفضل. |
Completes general processes requiring full knowledge and understanding of a body of rules, practices or policies and procedures or provides administrative or technical support to specialized activities | UN | ينجز عمليات عامة تتطلب الماما تاما بمجموعة من القواعد أو الممارسات أو السياسات والإجراءات وفهمها فهما تاما ويوفر دعما إداريا أو تقنيا لأنشطة متخصصة |
Thematic study by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on enhancing awareness and understanding of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | الدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان لزيادة التوعية باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفهمها |
In some cases, the research is being conducted to bring increased awareness and understanding of indigenous women's issues. | UN | وفي بعض الحالات، تُجرى البحوث لزيادة الوعي بمسائل نساء الشعوب الأصلية وفهمها. |
This would lead to increased access and understanding of legal rights. | UN | وسيؤدي ذلك إلى زيادة الوصول إلى الحقوق القانونية وفهمها. |
Analytical tools and frameworks for analysing and understanding these principles are found in the guidance issued in 1998 and 2008. | UN | ويمكن الإطلاع على الأدوات والأطر التحليلية المتعلقة بتحليل هذه المبادئ وفهمها في التوجيهات الصادرة في عامي 1998 و 2008. |
In both cases, indigenous peoples' preferences and understanding of their own entitlements should be paramount considerations. | UN | وفي كلتا الحالتين، ينبغي أن تشكل أفضليات الشعوب الأصلية وفهمها لما يؤول لها من حقوق اعتبارات رئيسية. |
United Nations regional commissions in general can play an important role in that regard owing to their geographical proximity and understanding of regional specifics. | UN | ويمكن للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، بصفة عامة، أن تضطلع بدور هام في هذا الصدد على أساس قربها الجغرافي وفهمها للخصوصيات الإقليمية. |
The review had also showed that cultivating partnerships with women in post-conflict countries greatly enhanced knowledge and understanding of the operational environment, and thus the ability to protect women and girls from sexual violence. | UN | كما أبرز الاستعراض أن تشجيع الشراكات مع النساء في البلدان الخارجة من النزاعات يعزز إلى حد كبير معرفة البيئة التشغيلية وفهمها وبالتالي القدرة على حماية النساء والفتيات من العنف الجنسي. |
Instilling knowledge and understanding of those are the first essential steps on the path to realizing that birthright. | UN | ويمثِّل غرس المعرفة بتلك الحقوق وفهمها الخطوات الأساسية الأولى على الطريق إلى تحقيق ذلك الحق الذي يكتسب لدى مولد الفرد. |
It was questionable how OHCHR was succeeding in measuring increased knowledge, awareness and understanding of the realization of the right to development. | UN | وأُثيرت تساؤلات بشأن الطريقة التي تتمكن بها المفوضية من قياس زيادة المعرفة بمسألة إعمال الحق في التنمية والتوعية بها وفهمها. |
It also raises awareness and understanding of policy and security issues related to the information society. | UN | وتهدف أيضا إلى إذكاء الوعي بالمسائل السياسية والأمنية المتعلقة بمجتمع المعلومات وفهمها فهما أفضل. |
All members of the committee must be able to read and understand financial statements. | UN | ويتعين أن يكون جميع أعضاء اللجنة قادرين على قراءة البيانات المالية وفهمها. |
be familiar and understand audit software uses and limitations | UN | :: الإلمام باستخدامات وقيود البرامج الحاسوبية لمراجعة الحسابات وفهمها |
:: Increased knowledge, understanding of internal policies and related legal matters | UN | :: زيادة المعرفة بالسياسات الداخلية والأمور القانونية المتصلة بها وفهمها |
The Committee recommends that greater effort be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. | UN | وتوصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لكي يتسنى للبالغين والأطفال على السواء معرفة أحكام الاتفاقية وفهمها على نطاق واسع. |
Increased awareness, understanding and familiarity with peacekeeping issues | UN | زيادة الوعي بمسائل حفظ السلام وفهمها والإلمام بها |
Nevertheless, my Government continues to undertake supplementary efforts to enable each citizen of the entire country to seize, defend, promote, understand and insist on his or her human rights. | UN | مع ذلك، تواصل حكومتي بذل جهود إضافية لتمكين كل مواطن أو مواطنة في البلاد بأسرها من معرفة حقوق اﻹنسان والدفاع عنها وتعزيزها وفهمها واﻹصرار عليها. |
In combining the categories of her framework for communications with pertinent excerpts from the Special Rapporteurs' reports, she hopes to make the applicable legal standards more easily accessible and understandable. | UN | فبجمع فئات الإطار الذي وضعته للمراسلات مع مختصرات ذات الصلة مستمدة من تقارير المقررين الخاصين، تأمل المقررة الخاصة في تيسير الاطلاع على المعايير القانونية المعمول بها وفهمها بسهولها. |
To advocate and promote respect for, and an understanding and appreciation of human rights in New Zealand society; | UN | :: دعم وتعزيز احترام حقوق الإنسان وفهمها وتقديرها في المجتمع النيوزيلندي؛ |
Their readiness to participate in community groups and the presence of non-governmental organizations in the country had slightly improved their way of life and their understanding of the problems facing them. | UN | ولقد أدى استعدادها للمشاركة في اﻷفرقة المجتمعية ووجود منظمات غير حكومية في البلد إلى تحسين طفيف في طريقة حياتها وفهمها للمشاكل التي تواجهها. |