"وفورات إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional savings
        
    • further savings
        
    additional savings, representing 10 per cent of the unencumbered balance, were also realized from the awarding of new contracts under air operations. UN وتحققت وفورات إضافية من منح عقود جديدة في إطار العمليات الجوية تمثل ١٠ في المائة من الرصيد غير المرتبط به.
    additional savings are expected under air operations, with a reduction in the number of destinations to be served. UN كما يتوقع تحقيق وفورات إضافية تحت بند العمليات الجوية، نتيجة انخفاض عدد الجهات التي تلزم خدمتها.
    The goal of the value engineering exercise is to achieve a further $100 million or more in additional savings so as to complete the project within or below budget. UN ويتمثل الهدف من ممارسة هندسة القيمة في تحقيق وفورات إضافية بقيمة 100 مليون دولار أو أكثر، من أجل إكمال المشروع في حدود الميزانية أو بأقل منها.
    This is expected to result in additional savings of over $3 million annually. UN الأمر الذي من المتوقع أن يؤدي إلى وفورات إضافية تزيد على 3 ملايين دولار سنويا.
    At the time of the audit, it did not appear that any further savings could be expected. UN وحتى وقت إجراء المراجعة، لم يتبين أن هناك وفورات إضافية يمكن توقعها.
    additional savings are garnered through locally recruiting on-call mediators. UN وتتحقق وفورات إضافية من خلال استقدام وسطاء تحت الطلب محليا.
    additional savings under utilities were attributable to lower costs for the delivery of water resulting from the Mission's use of its own trucks. UN وتعزى وفورات إضافية تحت بند المنافع إلى انخفاض تكلفة نقل المياه بسبب استعمال البعثة لشاحناتها الخاصة.
    additional savings were realized under petrol, oil and lubricants as actual consumption of fuel was lower than anticipated. UN وقد تحققت وفورات إضافية تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض الاستهلاك الفعلي من الوقود عما كان متوقعا.
    In the draft resolution to be adopted on the item, the Committee should indicate that it noted with concern that the Secretariat had used vacancy rates to generate additional savings. UN ودعت اللجنة إلى أن تبيﱢن في مشروع القرار الذي سيعتمد بشأن هذا البند أنها تلاحظ مع القلق أن اﻷمانة العامة استغلت معدلات الشغور في تحقيق وفورات إضافية.
    Experience had shown that during the current biennium the vacancy rates had been used as an instrument for additional savings. UN وأوضحت الحقائق أن معدلات الشغور قد استُخدمت في فترة السنتين الحالية كوسيلة لتحقيق وفورات إضافية.
    Further requests for additional posts to be funded by the regular budget will be made by UNEP and, if approved, will result in additional savings for the biennial support budget; UN وسوف يتقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بطلب وظائف إضافية تمول من الميزانية العادية، وإذا تمت الموافقة على ذلك، فسوف تسفر عن وفورات إضافية لميزانية الدعم لفترة السنتين؛
    additional savings may be realized through shared administrative support in all of the functional areas. UN ويمكن تحقيق وفورات إضافية من خلال التشارك في الدعم الإداري فيما بين جميع المجالات الوظيفية.
    additional savings were realized by delivering training directly in all official languages. UN وتم تحقيق وفورات إضافية بتقديم التدريب مباشرة بجميع اللغات الرسمية.
    additional savings were to be realized by delivering training directly in all official languages. UN ومن المفترض تحقيق وفورات إضافية عن طريق توفير التدريب مباشرةً باللغات الرسمية جميعها.
    The goal of the value engineering exercise is to achieve a further $100 million or more in additional savings so as to complete the project within or below budget. UN ويتمثل الهدف من ممارسة هندسة القيمة في تحقيق وفورات إضافية بقيمة 100 مليون دولار أو أكثر من أجل إكمال المشروع في حدود الميزانية أو بأقل منها.
    With regard to rations, additional savings were realized as the United Nations was able to obtain contracts with more favourable terms for the Organization. UN وفيما يتعلق بحصص الاعاشة، تحققت وفورات إضافية بعد ما استطاعت اﻷمم المتحدة الحصول على عقود بشروط أنسب للمنظمة.
    additional savings would be realized if any reductions to the cap provision were also made applicable to current pensioners and beneficiaries. UN ويمكن تحقيق وفورات إضافية إذا تم تطبيق أية تخفيضات تطرأ على الحد اﻷعلى على المتقاعدين والمستفيدين الحاليين.
    It was anticipated that additional savings could be generated in the future, after other areas of possible cost sharing have been identified. UN ويتوقع إمكانية تحقيق وفورات إضافية في المستقبل بعد تحديد المجالات اﻷخرى التي يمكن تقاسم تكاليفها.
    Emphasis was placed on the importance of efforts aimed at achieving further savings and economies in travel. UN وشُدّد على أهمية بذل جهود من أجل تحقيق وفورات إضافية في تكاليف السفر.
    further savings might be achieved by identifying posts to be downgraded following the retirement of the current incumbents. UN ويمكن تحقيق وفورات إضافية عن طريق تحديد الوظائف التي ينبغي تخفيض رتبها بعد تقاعد أولئك الذين يشغلونها حاليا.
    While the latter provision was well intentioned, its impact has been that no further savings have been identified for transfer to the Development Account. UN ولئن كانت النية وراء هذا الحكم الأخير حسنة، فقد كان الأثر الذي ترتب عليها هو عدم تحديد أية وفورات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus