It is estimated that sanitation could reduce the number of child deaths from diarrhoea by more than two thirds. | UN | ويُقدّر بأنّه من شأن الصّرف الصّحي أن يقلّل من عدد وفيّات الأطفال بسبب الإسهال بأكثر من الثّلثين. |
Families believe a dark man is responsible for patient deaths? | Open Subtitles | تعتقد الأُسر أنّ رجل الظلام مسؤول عن وفيّات المرضى؟ |
Also, in Pakistan Save the Children showed simple measures in the home can reduce infant deaths by 15 per cent. | UN | وبالمثل، أظهر فرع التحالف في باكستان أن التدابير البسيطة في المنزل يمكن أن تقلل وفيّات الرُضَّع بنسبة 15 في المائة. |
The important thing is she took the infant mortality case. | Open Subtitles | الشيء المهمّ هو أنها قبلت بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع |
Child mortality too had dropped from 142 per 1,000 in 1970 to 23.9 per 1,000 in 2008. | UN | وانخفضت وفيّات الأطفال أيضاً من 142 لكل 000 1 طفل عام 1970 إلى 23.9 لكل 000 1 طفل عام 2008. |
You know, statistically, most battlefield deaths happen within the first ten minutes of wounding, right? | Open Subtitles | أنت تعرف،إحصائياً،أكثر وفيّات المعارك تحدث في أول 10 دقائق من الإصابة |
I want to know why you, with your concerns for the planet and the human race stayed silent about the drowning deaths of your people. | Open Subtitles | أريدأنأعرفلمَ أنت , مع مخاوفك على كوكب الأرض والجنس البشري , بقيت صامتاً بخصوص وفيّات الغرق لقومك. |
And then training survivors to give inoculations. More months, more deaths. | Open Subtitles | ثم تدريب الناجين، لإعطاء التطعيمات أشهر أكثر، وفيّات أكثر |
You mean old Underground deaths that have gone down as suicides? | Open Subtitles | تعني وفيّات تحت الأرض قديمة التي سُجلت كإنتحار؟ |
In regard to the eighty-six counts of espionage leading to the deaths of twelve United States operatives, | Open Subtitles | فيما يتعلق بالتهم الستّ والثمانون تجسس إداء إلى وفيّات إثنا عشر المشاركون الأمريكيون، |
Nobody will pay us any heed if there aren't any civilian deaths. | Open Subtitles | لا أحد سيعيرنا أيّ إنتباه إذا لم تكن هناك أيّ وفيّات مدنية. |
We've got three deaths of identical victims. | Open Subtitles | نحن عندنا ثلاثة من وفيّات الضحايا المماثلين. |
These photographs were taken at the sites of both deaths. | Open Subtitles | هذه الصور أخذت في المواقع من كلتا وفيّات. |
Hell, on a lake this size, you're gonna have eight, nine deaths in a season. | Open Subtitles | الجحيم، على البحيرة هذا الحجم، أنت ذاهب إلى له ثمانية، تسع وفيّات في أوانها. |
Because I'm responsible for the deaths of those people at the Air Base hangar in no small way. | Open Subtitles | لأن أنا مسؤول عن وفيّات تلك الناس في حظيرة القاعدة الجوية في لا شكل بسيط. |
His existence results in countless deaths. | Open Subtitles | نتائج وجوده وفيّات غير معدودة. |
deaths for which there may be... many explanations or for which... an explanation may be hard to find. | Open Subtitles | وفيّات للتي هناك قد تكون... العديد من التفسيرات أو للذي... تفسير قد يكون بشدّة إلى fiind. |
It doesn't strike you... that these men were all born on the dates of the previous victims' deaths? | Open Subtitles | هو لا يضربك... بأنّ هؤلاء الرجال كانوا جميعا ولدو على تواريخ وفيّات الضحايا السابقين؟ |
Government investment in infrastructure, combined vaccination and preventive campaigns, had helped curb child mortality. | UN | وقد ساعد الاستثمار الحكومي في البنية الأساسية، مترافقاً مع حملات التحصين والحملات الوقائية في الحد من وفيّات الأطفال. |
Trends in infant and maternal mortality patterns between 2000 and 2010 | UN | اتّجاهات أنماط وفيّات الرضّع والأمهات بين عامي 2000 و2010 |
Goal 4: Reduce the under-five mortality rate | UN | الهدف 4: الحدّ من معدل وفيّات الأطفال دون الخامسة |