"وفي الدول التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in States that
        
    • in States where
        
    • in States in which
        
    • in States with
        
    • in those States
        
    in States that adopt this approach, the position is essentially the same as when no specialized registry exists at all. UN وفي الدول التي تأخذ بهذا النهج يكون الوضع في أساسه مطابقاً للوضع الذي لا يوجد فيه بتاتا سجل متخصص.
    in States that consider the pledge to be a property contract, the absence of creditor possession means that the pledge is never constituted, even as between the parties. UN وفي الدول التي تعتبر الرهن عقدا خاصا بالممتلكات، يعني غياب حيازة الدائن أن الرهن لم يقم قط.
    in States that have arisen since the dissolution of the Soviet Union, we now see respect for national interests alone, and we see only the bare beginnings of a process of inter-State relations on new, qualitatively different bases. UN وفي الدول التي نشأت على إثر تفكك الاتحاد السوفياتي، نشهد حاليا احترام المصالح الوطنية وحدها، ونكاد نشهد بدايات عملية بناء العلاقات بين الدول على أسس جديدة مختلفة نوعيا.
    in States where this situation obtains, those legal instruments which exist will need to be reviewed to determine whether they are appropriate. UN وفي الدول التي يسود فيها مثل هذا الموقف والتي لديها آليات قانونية، يجدر مراجعة ما إذا كانت هذه اﻵليات ملائمة.
    in States in which separate regional or district records are maintained, complex rules are needed to determine the appropriate registration venue and to deal with the consequences of a relocation of the assets or the grantor. UN وفي الدول التي تحتفظ بقيود منفصلة لكل إقليم أو مقاطعة، يجب وضع قواعد مركبة لكي تقرر مسار التسجيل الواجب ولكي تعالج نتائج نقل الموجودات أو المانح إلى مكان جديد.
    in States with laws requiring demarcation, the implementation and execution of those laws have been weak or absent. UN وفي الدول التي أصدرت قوانين تقتضي تعيين الحدود، فإن تنفيذ وإعمال تلك القوانين كان ضعيفاً أو معدوماً.
    in States that are not party to the Covenant or the Optional Protocols, national human rights institutions may encourage their ratification. UN وفي الدول التي ليست أطرافاً في العهد أو البروتوكولين الاختياريين، يمكن أن تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الدول على تصديقها.
    in States that are not party to the Covenant or the Optional Protocols, national human rights institutions may encourage their ratification. UN وفي الدول التي ليست أطرافاً في العهد أو البروتوكولين الاختياريين، يمكن أن تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الدول على تصديقها.
    in States that permit the creation of non-possessory security rights only in certain types of asset, but not in inventory, retention of title is used for inventory financing. UN وفي الدول التي لا تسمح بإنشاء حقوق ضمانية غير حيازية إلا في أنواع معيّنة من الموجودات، ولكن ليس في المخزون، يستخدم الاحتفاظ بحق الملكية في التمويل بضمان المخزون.
    in States that impose limits on granting security rights to secure future obligations, debtors may not be able to benefit from certain transactions, such as revolving loan facilities or convertible term loans. UN وفي الدول التي تفرض حدودا على منح حقوق ضمانية لضمان التزامات آجلة، قد لا يستطيع المدينون أن يستفيدوا من معاملات معيّنة، مثل تسهيلات القروض المتجدّدة أو القروض بشروط قابلة للاستبدال.
    in States that adopt this approach, registration creates the equivalent of a security right in the movable property of the judgement debtor in favour of the judgement creditor. UN وفي الدول التي تعتمد هذا النهج، ينشئ التسجيل معادلا للحق الضماني في الممتلكات المنقولة للمدين بحكم القضاء لصالح الدائن بحكم القضاء.
    in States that follow a unitary approach the protection of the acquisition secured creditor's rights will have a common basis. UN 111- وفي الدول التي تتبع نهجا وحدويا، تقوم حماية حقوق الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي على أساس واحد.
    in States that seek to protect the rights of judgement creditors, there is typically one exception and two limitations to the general rule. UN 103- وفي الدول التي تسعى إلى حماية حقوق الدائنين بحكم القضاء، يوجد عادة استثناء لهذه القاعدة وقيدان عليها.
    in States that follow the fully integrated approach, the priority rights of a seller or a lessor that provides acquisition financing are equally protected. UN 122- وفي الدول التي تتبع النهج المتكامل تماما، تحظى حقوق أولوية البائع أو المؤجّر الذي يقدّم تمويلا احتيازيا بالحماية على حد سواء.
    in States that follow a fully integrated approach, the protection of the acquisition secured creditor's rights will have a common basis. UN 132- وفي الدول التي تتبع نهجا متكاملا تماما، تقوم حماية حقوق الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي على أساس مشترك.
    This phenomenon is, of course, seen in conflict and post-conflict situations and in States that have distributed weapons to the general population during or in anticipation of conflicts. UN وتبرز هذه الظاهرة بطبيعة الحال في حالات الصراع وحالات ما بعد انتهاء الصراع وفي الدول التي توزع اﻷسلحة على عامة السكان خلال الصراعات أو تحسبا لها.
    in States that have experienced extreme conflict, such as Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Liberia, Sierra Leone, Somalia and Uganda, the need to adopt practical, tailored initiatives that require the application of non-conventional mechanisms for administering justice, including traditional justice systems, is becoming crucial. UN وفي الدول التي كانت مسرحا لنـزاعات حادة مثل أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون والصومال وكوت ديفوار وليبريا، أصبحت هناك ضرورة حاسمة لاعتماد مبادرات عملية مُكيَّفة وفقا للاحتياجات تتطلب تطبيق آليات غير تقليدية لإقامة العدل، بما في ذلك نظم للعدالة مستمدة من الأعراف المحلية.
    in States that rely on a Committee listing to freeze assets, assets may be moved before the listing is agreed and published. UN 68 - وفي الدول التي يعتمد فيها تجميد الأصول على إتمام الإدراج في قائمة اللجنة، يمكن أن يحدث نقل لملكية الأصول قبل الموافقة على الإدراج ونشره.
    in States where there is massive unemployment and a volatile political situation, drug consumption among youths could serve as a trigger for violence. UN وفي الدول التي تنتشر فيها البطالة ويسود فيها الاضطراب السياسي، قد يؤدي استهلاك الشباب للمخدرات إلى العنف.
    32. in States in which the depositary bank is permitted to subordinate its priority position, the bank has no duty to subordinate its rights to a security right being asserted by another creditor of the account holder. UN 32- وفي الدول التي يسمح فيها للمصرف الوديع أن يخفض رتبة أولويته، ليس على المصرف أي واجب لتخفيض رتبة حقوقه لصالح الحق الضماني يتمسَّك به دائن آخر لصاحب الحساب.
    in States with laws requiring demarcation, the implementation and execution of those laws have been weak or absent. UN وفي الدول التي أصدرت قوانين تقتضي تعيين الحدود، فإن تنفيذ وإعمال تلك القوانين كان ضعيفاً أو معدوماً.
    in those States where impunity is prevalent, special mechanisms should be urgently established to ensure compliance with judicial orders, sentences and resolutions. UN وفي الدول التي يسودها الإفلات من العقاب، ينبغي إنشاء آليات خاصة على وجه الاستعجال لكفالة الامتثال للأوامر والأحكام والقرارات القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus