"وفي بوركينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Burkina
        
    in Burkina Faso, the Group liaised with the United Nations Resident Coordinator. UN وفي بوركينا فاسو، اتصل الفريق بالمنسق المقيم للأمم المتحدة.
    in Burkina Faso, despite the many challenges to economic expansion, progress has been made in fighting poverty. UN وفي بوركينا فاسو، تحقق تقدم في مكافحة الفقر على الرغم من التحديات الكثيرة أمام النمو الاقتصادي.
    And in Burkina Faso, for example, the Réseau de caisses populaires du Burkina also grants loans for weddings and funerals. UN وفي بوركينا فاسو على سبيل المثال، تمنح تعاونية Reseau de Caisses Populaires du Burkina أيضا قروضا للأفراح والجنازات.
    in Burkina Faso, UNFPA provided technical and financial support for the convening of a national symposium on migration. UN وفي بوركينا فاسو، قدم الصندوق مساندة تقنية ومالية لعقد ندوة وطنية عن الهجرة.
    in Burkina Faso, UNFPA seeks to strengthen country capacity to collect and analyse data. UN وفي بوركينا فاسو، يسعى الصندوق لتقوية قدرات البلد على جمع البيانات وتحليلها.
    133. in Burkina Faso, there were two national forensic laboratories. UN 133- وفي بوركينا فاسو يوجد مختبران وطنيان للتحاليل الشرعية.
    in Burkina Faso, Senegal and Togo, project focus is on promotion of agro industrial-based economic opportunities among persons with disabilities. UN وفي بوركينا فاصو والسنغال وتوغو تركز المشاريع على تعزيز الفرص الاقتصادية القائمة على الزراعة والصناعة في أوساط المعوقين.
    in Burkina Faso, a workshop brought together participants from 21 African countries to assess the status of rural radio, identify constraints and prepare action plans for rural radio development. UN وفي بوركينا فاصو، تجمع مشاركون من ٢١ بلدا أفريقيا في حلقة عمل لتقييم مركز اﻹذاعة الريفية، والتعرف على القيود، وإعداد خطط العمل اللازمة لتنمية اﻹذاعة الريفية.
    in Burkina Faso, quotas of 50 per cent of girls were introduced in satellite schools, non-formal education centres and literacy-training centres. UN وفي بوركينا فاصو، التحقت نسبة 50 في المائة من الفتيات بمدارس فرعية ومراكز تعليم غير رسمية ومراكز تدريب على محو الأمية.
    in Burkina Faso, one woman director was appointed in private radio, and one in national television. UN وفي بوركينا فاصو، تم تعيين امرأة مديرة في إذاعة خاصة وامرأة أخرى مديرة للتلفزيون الوطني.
    in Burkina Faso we are cooperating on the creation of a blood-transfusion centre that also includes several regional units. UN وفي بوركينا فاسو نتعاون في إنشاء مركز لنقل الدم يضم أيضا عدة وحدات إقليمية.
    in Burkina Faso, there is a special fund to assist women to participate in the labour force. UN وفي بوركينا فاصو، هناك صندوق خاص لمساعدة المرأة على المشاركة في القوة العاملة.
    in Burkina Faso, WFP acted as a catalyst for a partners' sub-group on nutrition. UN وفي بوركينا فاسو أدى البرنامج دور العامل الحافز لمجموعة فرعية للشركاء بشأن التغذية.
    in Burkina Faso a law established a national volunteer corps and ensured legal protection for volunteers. UN وفي بوركينا فاسو، أنشئ، بموجب القانون، فريق وطني للمتطوعين وتم ضمان الحماية القانونية لهم.
    Even so, in Burkina Faso there still exist discriminatory legislation, measures and administrative practices, including the following: UN وفي بوركينا فاصو، لا تزال قائمة رغم كل شيء، أحكام القوانين والتدابير والممارسات الإدارية التي تنطوي على التمييز.
    in Burkina Faso, only fully registered private-sector workers receive social security benefits, so rural housewives are excluded. UN وفي بوركينا فاصو، فإن الوحيدين الذين يستفيدون من الضمان الاجتماعي هم عمال القطاع الخاص المعلن عنهم بانتظام.
    in Burkina Faso the process was a participatory and dynamic one. UN وفي بوركينا فاسو، تعد هذه العملية قائمة على المشاركة ودينامية أيضا.
    in Burkina Faso and Mali, with the support of UNFPA, 227 girls and 503 women have benefited from these services. UN وفي بوركينا فاسو ومالي، وبدعمٍ من صندوق الأمم المتحدة للسكان، استفادت من هذه الخدمات 227 فتاة و 503 من النساء.
    in Burkina Faso, the decentralization law takes into account the considerations set out in the Declaration. UN وفي بوركينا فاسو، يراعي قانون اللامركزية الاعتبارات الوارد ذكرها في الإعلان.
    in Burkina Faso, the decentralization law takes into account the considerations set out in the Declaration. UN وفي بوركينا فاسو، يراعي قانون اللامركزية الاعتبارات الوارد ذكرها في الإعلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus