"وفي كثير من البلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • in many countries
        
    • in several countries
        
    • in many of the countries
        
    in many countries, the effect of chemicals on health is a priority environmental concern for the general public. UN وفي كثير من البلدان يعد تأثير المواد الكيميائية على الصحة من أهم الشواغل البيئية لعامة الجمهور.
    in many countries, prisoners simply do not complain as they may have to face retaliation for making the complaint. UN وفي كثير من البلدان يمتنع السجناء عن التقدم بشكوى نظرا لاحتمال تعرضهم لأعمال انتقامية بسبب قيامهم بذلك.
    in many countries human rights abuses occur on a daily basis. UN وفي كثير من البلدان تلحق اﻹساءات بحقوق اﻹنسان بشكل يومي.
    in many countries, non-governmental organizations are the main providers of shelter and counselling to victims of violence. UN وفي كثير من البلدان تكون المنظمات غير الحكومية هي، المزود الرئيسي بالملجأ والمشورة لضحايا العنف.
    in many countries, the juvenile justice system, if it exists at all, is rudimentary and does not live up to human rights standards. UN وفي كثير من البلدان يكون نظام قضاء الأحداث، إن كان موجودا أصلا، مضمحلا، ولا يرقى إلى معايير حقوق الإنسان.
    Today, in many countries, civil society is the main provider of prevention, treatment, care and support services. UN وفي كثير من البلدان يعد المجتمع المدني اليوم المصدر الرئيسي لتهيئة سبل الوقاية والعلاج والرعاية وخدمات الدعم.
    in many countries there is little evidence that the poorest are seeing an improvement in their circumstances. UN وفي كثير من البلدان لا تظهر أية علامات على وجود تحسن في الظروف المعيشية التي يعيشها أكثر الفئات فقرا.
    in many countries, the realization of this right is further eroded as a result of discrimination against women. UN وفي كثير من البلدان يتآكل كثيراً إدراك هذا الحق نتيجة التمييز ضد المرأة.
    in many countries, women continue to suffer from discrimination with regard to the full enjoyment of all human rights. UN وفي كثير من البلدان تستمر معاناة المرأة من التمييز في مجال التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    in many countries, there are insufficient measures for improving their situation. UN وفي كثير من البلدان لا تفي التدابير اللازمة لتحسين هذه الحالة بالغرض.
    in many countries, women continue to suffer from discrimination with regard to the full enjoyment of all human rights. UN وفي كثير من البلدان تستمر معاناة المرأة من التمييز في مجال التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    in many countries, there are insufficient measures for improving their situation. UN وفي كثير من البلدان بدا أن التدابير اللازمة لتحسين هذه الحالة أقل من المطلوب.
    in many countries, women continue to suffer from discrimination with regard to the full enjoyment of all human rights. UN وفي كثير من البلدان تستمر معاناة المرأة من التمييز في مجال التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    in many countries, there are insufficient measures for improving their situation. UN وفي كثير من البلدان بدا أن التدابير اللازمة لتحسين هذه الحالة أقل من المطلوب.
    However, in many countries the main constraint is still low telephone penetration. UN بيد أنه وفي كثير من البلدان لا يزال المعوق الرئيسي هو عدم انتشار الهاتف.
    in many countries, they are the principal or only accessible providers. UN وفي كثير من البلدان تعتبر اﻷسرة هي مقدم الدعم الرئيسي، أو الوحيد الذي يمكن اللجوء إليه.
    in many countries, these trends appear to have inhibited the use of growth-stimulating macroeconomic policies as a way to improve the job prospects and wages of workers. UN وفي كثير من البلدان يبدو أن هذه الاتجاهات قد حالت دون استخدام سياسات الاقتصاد الكلي الحافزة على النمو كوسيلة لتحسين فرص العمل واﻷجور للعمال.
    Multi-drug resistant tuberculosis is increasing in many countries, due to poor treatment practices. UN وفي كثير من البلدان تزداد الاصابة بمرض السل الذي يقاوم العلاج بعقاقير متعددة وذلك بسبب سوء الممارسات العلاجية.
    in many countries, they are the principal or only accessible providers. UN وفي كثير من البلدان تعتبر اﻷسرة هي مقدم الدعم الرئيسي، أو الوحيد الذي يمكن اللجوء إليه.
    in many countries the pre-eminence of the public sector in infrastructure service provision became enshrined in the constitution. UN وفي كثير من البلدان كانت غلبة القطاع العام في مجال توفير خدمات البنية التحتية ينص عليها في الدستور.
    in several countries indigenous peoples were part of the pre-independence liberation movements and fought side by side with others against the colonizers. UN وفي كثير من البلدان شاركت الشعوب الأصلية في حركات التحرير التي سبقت الاستقلال وقاتلت المستعمر جنبا إلى جنب مع الآخرين.
    68. in many of the countries where industrialization is making rapid headway, policy changes have been responsible. UN ٨٦ - وفي كثير من البلدان التي تسجل فيها عملية التصنيع تقدما سريعا، كان السبب هو تغير السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus