You can't go chasing behind no women. Have some dignity! | Open Subtitles | لا تستطيع ان تذهب وتطارد النساء فاليكن لديك وقار |
They can use money, sex, ego, the dignity of a cause... whatever it takes, to turn you on their side, because the information that you have in your head is always more valuable than what is in theirs. | Open Subtitles | بوسعهم إستخدام المال، الجنس، الغرور ..وقار السبب ،أي كان ما يتطلبه الأمر ،كي يقلبونكم لجانبهم لأن المعلومات التي لديكم |
The new head of self-styled government of Abkhazia, reverently referred to as the " Prime Minister of Abkhazia " in the official statements of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation as well as other separatist leaders have declared many times that they will relentlessly pursue the goal of so-called associated membership of the Russian Federation. | UN | فقد ذكر رئيس جديد لما يُسمى حكومة أبخازيا، الذي تشير إليه البيانات الرسمية لوزارة خارجية الاتحاد الروسي بكل وقار بكونه `رئيس وزراء أبخازيا ' وغيره من القادة الانفصاليين في مرات عديدة أنهم سيسعون دون كلل إلى تحقيق ما يسمى بالعضوية المنتسبة في الاتحاد الروسي. |
we are gathered here today to join together victor langand gabrielle marquez in matrimony-- an honorable estatenot to be entered in lightly,but reverently and soberly. | Open Subtitles | (نجتمع هنا الآن لنلم شمل (فيكتور لانغ ... و (جابرييل ماركيز) بالزواج الرابط المقدس لا يعني أن تتعايشا بلا بمالاة مع بعضكما ... بل بجديةٍ و وقار |
Someone stately. Someone with gravitas. | Open Subtitles | شخص فخم شخص ما مع وقار |
But for these city-dwelling tourists, whose everyday lives are far removed from wildlife, this encounter is an uneasy mix of reverence and fear. | Open Subtitles | هذه المدينة يسكنها السياح، الحياة اليوميه بعيدة كل البعد عن الحياة البرية هذا اللقاء مزيج مضطرب وقار وخوف. |
You've never seen a more dignified person, you know, you know, inches away from death. | Open Subtitles | لم أشهد وقار في شخص كوقارها كانت على بعد بوصات من الموت |
Ladies and gentlemen whatever dignity remained in boxing is literally flying out the window. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، آخر ذرّة وقار متبقية في الملاكمة، تطير من النافذة فعلاً. |
These women may be whores, but they have their dignity. | Open Subtitles | هؤلاء النساء ربما يكن عاهرات ولكن لهن وقار |
See, you could've at least given me the dignity of having been widowed. | Open Subtitles | أترى, أمكنك أن تعطيني وقار أن أكون أرملة حسناً! |
The Japan Federation of Bar Associations (JFBA) aims, in view of protection of fundamental human rights and of realization of social justice, to govern matters relating to the guidance, liaison and supervision of al1 attorneys and bar associations in order to maintain their dignity and improve and advance the work of attorneys. | UN | يهدف الاتحاد الياباني لنقابات المحامين، رغبة منه في حماية حقوق الإنسان الأساسية وتحقيق العدالة الاجتماعية، إلى إدارة المسائل المتصلة بتوجيه جميع المحامين ونقاباتهم وإقامة الاتصالات بينهم والإشراف عليهم بغية الحفاظ على ما تتسم به مهنة المحاماة من وقار وتحسين عمل المحامين وتعزيزه. |
None of them... with the strength, the dignity, of Lord Vaako. | Open Subtitles | ...لا أحد منهم بقوّة أو وقار ( اللورد ( فاكو |
12. Mr. MAVROMMATIS said that, although he agreed with Mrs. Higgins to some extent, his experience as a participant at most meetings of States parties suggested that the Chairman's presence at such meetings would be totally ineffective and incompatible with the dignity of his position. | UN | ٢١- السيد مافروماتيس قال إنه على الرغم من موافقته السيدة هيغينز إلى حد ما، فإن خبرته كمشارك في معظم اجتماعات الدول اﻷطراف تشير إلى أن وجود رئيس اللجنة في تلك الاجتماعات سيكون غير فعال بالكامل ولا يتمشى مع وقار مركزه. |
we are gathered here today to join togethermike delfino and susan mayer in matrimony-- an honorable estatenot to bentered into lightly, but reverently and soberly... family-- there is nothing more important. | Open Subtitles | (نجتمع هنا اليوم لنلم شمل (سوزان ماير ... و (مايك دالفينو) بالزواج الزواج المقدس لا يعني أن تتعايشا بلا بمالاة مع بعضكما ... بل بجديةٍ و وقار " العائله، لا شئ أكثر أهمية منهم " |
He has no gravitas. | Open Subtitles | ليس لديه أي وقار |
Submitting ourselves in reverence of God, we shall vanquish all his foes. | Open Subtitles | نقدم انفسنا في وقار الرب , حيث نقهر كل خصومه |
When you kill with your own hands, there is a reverence. | Open Subtitles | عندما تقتل بيديك.. فإن في هذا وقار |
Already is either for today. A reverence. | Open Subtitles | اما لليوم اي وقار |
I think cremation is much more dignified. | Open Subtitles | أظنُ أن إحراق الموتى أكثر وقار. |