"وقالت إنها تود" - Traduction Arabe en Anglais

    • she wished to
        
    • she would like
        
    • it wished to
        
    • she also wished to
        
    • she asked
        
    • and wanted to
        
    • she wanted to
        
    • she would welcome
        
    • she was interested
        
    • she was also curious to
        
    she wished to re-emphasize that the financial resources of the United Nations were limited and must be used wisely. UN وقالت إنها تود أن تؤكد من جديد أن الموارد المالية لﻷمم المتحدة محدودة ويجب أن تستخدم بحكمة.
    she wished to mention a few areas of particular interest to Austria. UN وقالت إنها تود أن تذكر بضعة ميادين تهم النمسا بوجه خاص.
    she wished to know to what extent he would use the findings of the independent expert in his work. UN وقالت إنها تود أن تعرف إلى أي مدى يستخدم الاستنتاجات التي توصل إليها الخبير المستقل في أعماله.
    she would like further details about the reasons behind that failure to comply with the General Assembly's request. UN وقالت إنها تود الحصول على المزيد من التفاصيل عن الأسباب الكامنة وراء الفشل في الامتثال لطلب الجمعية العامة.
    she would like to know what specific measures had been taken during that campaign and what its impact had been. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي التدابير المحددة التي تم اتخاذها أثناء تلك الحملة وماذا كان تأثيرها.
    she wished to know whether article 17 of the Covenant and the Committee's jurisprudence were also taken into account. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت المادة 17 من العهد والسوابق القضائية للجنة توضع أيضاً في الاعتبار.
    she wished to know whether the establishment of a special national tribunal could help curb unlawful violence in Kenya. UN وقالت إنها تود أن تعرف هل يمكن أن يساعد إنشاء محكمة وطنية خاصة في القضاء على ظاهرة العنف غير القانوني في كينيا.
    she wished to know whether such focal points existed in Kyrgyzstan. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان هناك منسقون من هذا القبيل في قيرغيزستان.
    she wished to know whether Kyrgyzstan's sharia experts, as well as the Government and the media, were helping to raise awareness of the issue. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان فقهاء الشريعة في قيرغيزستان، فضلاً عن الحكومة ووسائط الإعلام، يساعدون على توعية الناس بهذه المسألة.
    she wished to know whether appropriate mechanisms were in place to enable them to do so. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت هناك آليات مناسبة لتمكين المرأة من فعل ذلك.
    she wished to know whether that was truly the view of the Government, or possibly of a part of the Government, or a view held by some people outside the Government. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان هذا هو فعلا رأي الحكومة أو كان رأي جزء من الحكومة أو رأي بعض الناس خارج الحكومة.
    she wished to know whether such rules had ever been drawn up and, if so, what the gist of them was. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت هذه القواعد قد تم وضعها وعن مضمون هذه القواعد.
    she would like to know more about the numbers of Roma women, and of urban and rural women, in the labour market. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن عدد النساء من الرومان وعدد النساء في المناطق الحضرية والريفية في سوق العمل.
    she would like to know when the study had been published and what concrete measures had been taken to follow it up. UN وقالت إنها تود أن تعرف تاريخ نشر الدراسة، والتدابير المحددة التي اتُخذت لمتابعتها.
    she would like to have statistics on all those issues. UN وقالت إنها تود أن تحصل على إحصاءات عن جميع هذه المسائل.
    she would like to hear more on that issue. UN وقالت إنها تود أن تعرف المزيد عن هذه المسألة.
    she would like clarification as to how it addressed exploitative commercial sex and trafficking. UN وقالت إنها تود الحصول على توضيح عن الطريقة التي تعالج بها الخطة استغلال الجنس للأغراض التجارية والاتجار بالبشر.
    it wished to touch upon the issue of standing invitations to special procedures, which it had addressed in the form of a written question before the present universal periodic review session. UN وقالت إنها تود أن تتطرق إلى مسألة الدعوات الدائمة للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وهي مسألة تناولتها في شكل سؤال خطي قبل الدورة الحالية للاستعراض الدوري الشامل.
    she also wished to know whether prostitution was legal in Guyana. UN وقالت إنها تود معرفة إذا كانت الدعارة قانونية في غيانا.
    she asked why the Tanzanian authorities had refused to decriminalize such relations and had even increased the penalties. UN وقالت إنها تود أن تعرف الأسباب التي جعلت السلطات التنزانية ترفض إلغاء هذا التمييز الجنائي بل أن تغلظ العقوبات.
    She requested additional information on the " fact-finding " missions of the organization in Cuba and wanted to know which Cuban authorities had been contacted during these missions. UN كما طلبت معلومات إضافية عن بعثات تقصي الحقائق التي أوفدتها المنظمة إلى كوبا وقالت إنها تود أن تعرف ما هي السلطات الكوبية التي تم الاتصال بها خلال تلك الزيارات.
    she wanted to know what they were and where they were kept. UN وقالت إنها تود أن تعرف مصير تلك الهدايا والأماكن التي يحتفظ بها فيها.
    she would welcome statistics in the next report on the number of children in single-parent families. UN وقالت إنها تود الحصول على إحصاءات في التقرير القادم عن عدد الأطفال في الأسر التي يعولها أحد الأبوين وحده.
    she was interested in hearing about the current legislative and practical situation in that regard in Poland. UN وقالت إنها تود معرفة التشريع الحالي والوضع العملي فيما يتعلق ببولندا.
    she was also curious to know whether attention had been paid to the men who were involved in the domestic trafficking of women and children. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان يتم إبداء الاهتمام بالرجل الذي يشترك في الاتجار المحلي بالمرأة والطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus