his delegation supported the concept of specialist remuneration categories. | UN | وقال إن وفده يؤيد مفهوم فئات اﻷجور المتخصصة. |
his delegation supported the reforms initiated over the past eight years and the proposals contained in the Secretary-General's reports. | UN | وقال إن وفده يؤيد الإصلاحات التي بوشر بها على مدى الأعوام الثمانية الماضية والمقترحات الواردة في تقارير الأمين العام. |
his delegation supported other speakers in calling for international partners to help Guinea-Bissau to close all the gaps identified in the Framework. | UN | وقال إن وفده يؤيد المتحدثين الأخرين في دعوة الشركاء الدوليين لمساعدة غينيا - بيساو على سد الفجوات المحددة في الإطار. |
his delegation endorsed the view of the Advisory Committee that some larger operations might have to be dealt with separately. | UN | وقال إن وفده يؤيد وجهة نظر اللجنة الاستشارية بأنه قد يلزم معالجة بعض العمليات اﻷكبر على نحو مستقل. |
his delegation supported the establishment of a subsidiary committee within the Review Conferences to work towards that objective. | UN | وقال إن وفده يؤيد إنشاء لجنة فرعية في مؤتمر الاستعراض بشأن الضمانات للعمل على تحقيق هذا الهدف. |
his delegation supported the establishment of a subsidiary committee within the Review Conferences to work towards that objective. | UN | وقال إن وفده يؤيد إنشاء لجنة فرعية في مؤتمر الاستعراض بشأن الضمانات للعمل على تحقيق هذا الهدف. |
his delegation supported the use of a six-year base period, which would yield more accurate measurements of the evolution of Member States' economies and would make the scale more stable. | UN | وقال إن وفده يؤيد استخدام فترة الست سنوات كأساس، إذ من شأنها أن تتيح قياسا أكثر دقة لتطور اقتصادات الدول الأعضاء وتضفي قدرا أكبر من الاستقرار على الجدول. |
his delegation supported the retention of the six-year statistical base period in order to lessen the effects of fluctuations in the incomes of Member States. | UN | وقال إن وفده يؤيد الإبقاء على فترة الأساس الإحصائي البالغة 6 سنوات، وذلك للحد من آثار التقلبات في دخول الدول الأعضاء. |
his delegation supported the Commission's decision to delete draft article 2 on the question originally proposed by the Special Rapporteur. | UN | وقال إن وفده يؤيد قرار اللجنة حذف مشروع المادة 2 المتعلق بالمسألة والذي اقترحه أصلاً المقرر الخاص. |
his delegation supported the view that multilateralism should be given a chance in the governance of the world economy. | UN | وقال إن وفده يؤيد الرأي القائل بأنه ينبغي إعطاء الفرصة للتعددية في إدارة الاقتصاد العالمي. |
his delegation supported the integration of information centres with field offices on a case-by-case basis, after consultation with the host country concerned. | UN | وقال إن وفده يؤيد إدماج مراكز اﻹعلام بالمكاتب الميدانية على أساس كل حالة على حدة، بعد التشاور مع البلد المضيف المعني. |
his delegation supported the efforts to increase fiscal awareness among the staff, streamline procedures, follow rules and regulations, promote economical solutions and put an end to irregularities. | UN | وقال إن وفده يؤيد الجهود المبذولة لزيادة الوعي المالي بين الموظفين وتوحيد اﻹجراءات واتباع القواعد واﻷنظمة وتشجيع التوصل إلى حلول اقتصادية ووضع نهاية للتجاوزات. |
his delegation supported efforts to end terrorism, but stressed that all forms of terrorism must be taken into account. | UN | وقال إن وفده يؤيد الجهود الرامية إلى قطع دابر اﻹرهاب، غير أنه يشدد على وجوب أن تدرج في الاعتبار جميع أشكال اﻹرهاب. |
his delegation supported IAEA efforts in that direction, in particular the adoption of the Model Protocol Additional to existent safeguards agreements. | UN | وقال إن وفده يؤيد الجهود التي تبذلها الوكالة في هذا الاتجاه، وخاصة اعتماد البروتوكول الإضافي النموذجي لاتفاقات الضمانات القائمة. |
In that connection, his delegation supported the Department’s introduction of online chat channels to United Nations experts on various issues. | UN | وقال إن وفده يؤيد ما تقوم به اﻹدارة من فتح قنوات مباشرة على اﻹنترنت للتحادث مع خبراء اﻷمم المتحدة بشأن مختلف المسائل. |
his delegation supported all means compatible with the Charter of the United Nations and the provisions of international law to eliminate that threat to international peace and security. | UN | وقال إن وفده يؤيد جميع الوسائل التي تتماشى مع ميثاق الأمم المتحدة وأحكام القانون الدولي والتي ترمي إلى القضاء على التهديد المحدق بالسلم والأمن الدوليين. |
his delegation endorsed the opinion of ACABQ that the budgeting of the audit requirements should have been better explained. | UN | وقال إن وفده يؤيد رأي اللجنة الاستشارية في أن ميزنة احتياجات المراجعة ينبغي أن تشرح شرحا أفضل. |
his delegation endorsed that view but pointed out that, under the present system, meritocracy only seemed to involve a few countries. | UN | وقال إن وفده يؤيد هذا الرأي ولكنه يلاحظ أن نظام المكافآت في ظل النظام الحالي يقتصر على عدد قليل من البلدان. |
96. his delegation endorsed the view that diplomatic protection was a prerogative of the State as a subject of international law. | UN | ٩٦ - وقال إن وفده يؤيد الرأي بأن الحماية الدبلوماسية هي حق للدولة بوصفها شخصا من أشخاص القانون الدولي. |
his delegation favoured that option, despite the risk that it would not automatically lead to the ultimate goal of universality. | UN | وقال إن وفده يؤيد ذلك الخيار بالرغم من احتمال عدم تأديته تلقائيا الى الهدف النهائي المتمثل في العالمية. |
64. his delegation was in favour of work on modernizing domestic laws and institutions to enable jurisdictions to deal with the risks underlying the natural person insolvency. | UN | 64 - وقال إن وفده يؤيد العمل على تحديث القوانين والمؤسسات المحلية لتمكين السلطات القضائية من التعامل مع المخاطر الكامنة وراء إعسار الأشخاص الطبيعيين. |
it supported the Council's request to establish a trust fund to provide financial support to AMISOM and to assist in the re-establishment, training and retention of all-inclusive Somali security forces. | UN | وقال إن وفده يؤيد طلب مجلس الأمن إنشاء صندوق استئماني لتوفير الدعم المالي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأن يساعد على إعادة تشكيل وتدريب واستبقاء قوات الأمن الصومالية الشاملة. |
his delegation concurred with the Advisory Committee that the system should be established as early as possible. | UN | وقال إن وفده يؤيد طلب اللجنة الاستشارية بأن ينشأ هذا النظام في أقرب فرصة ممكنة. |