"وقبل اعتماد مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • before the adoption of the draft
        
    • before the draft
        
    • before the adoption of draft
        
    • prior to the adoption of the draft
        
    • before adopting the draft
        
    • after the adoption of the draft
        
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the Chairman in which he emphasized the exceptional understanding applied in respect of paragraph 2 of the draft resolution. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى الرئيس ببيان أكد فيه الفهم الاستثنائي المطبق في ما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع القرار.
    before the adoption of the draft resolution, the representatives of Mexico and Ecuador made statements. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا المكسيك وإكوادور ببيانين.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Brazil. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, the Secretary of the Committee made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, the representative of the Russian Federation made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Malaysia, on behalf of the Organization for Islamic Conference. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ماليزيا ببيان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Haiti. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Egypt. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مصر ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, statements were made by representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين.
    before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Iraq and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا العراق والجماهيرية العربية الليبية ببيانين.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Pakistan. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل باكستان ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Democratic Republic of the Congo. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Mexico and Antigua and Barbuda. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى بيان كل من ممثلي المكسيك، وأنتيغوا وبربودا.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Tunisia. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تونس ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Algeria, Canada and India. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وكندا والهند.
    before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Spain and the United States. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا اسبانيا والولايات المتحدة.
    before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, the representative of Saudi Arabia made a statement; after the adoption of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان.
    before the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان.
    39. before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement; after it was adopted, the representative of Japan made a statement. UN ٩٣ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    before the adoption of draft resolution A/C.2/66/L.58, a statement was made by the representative of the United States. UN وقبل اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.58، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    prior to the adoption of the draft resolution, a representative of the Secretariat read out a financial statement, the text of which is contained in annex I to the present report. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، قرأ ممثل عن الأمانة بياناً مالياً يرد نصه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    8. before adopting the draft resolution, the representative of China sought clarification on several points concerning the credentials, which was provided by the Secretary of the Committee. UN ٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، طلب ممثل الصين تقديم إيضاحات بشأن عدة نقاط تتعلق بوثائق التفويض وتولى أمين اللجنة تقديمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus