"وقبل التصويت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • before the vote on
        
    before the vote on that issue, Prime Minister Sharon stated, UN وقبل التصويت على تلك القضية، أعلن رئيس الوزراء شارون،
    before the vote on Section A, the representative the United States made a statement. UN وقبل التصويت على الجزء ألف، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    before the vote on Section G, the representative the United States made a statement. UN وقبل التصويت على الجزء زاي، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    before the vote on the oral amendment to section XIII of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    before the vote on the oral draft decision, the representative of Israel made a statement. UN وقبل التصويت على مشروع المقرر الشفوي، أدلى ممثل إسرائيل ببيان.
    before the vote on the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Sudan and Tunisia. UN وقبل التصويت على مشروع القرار، أدلى ممثلا السودان وتونس ببيانين تعليلا للتصويت.
    before the vote on the amendment, statements were made by the representatives of Argentina, the United Kingdom and New Zealand. UN وقبل التصويت على التعديل، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    240. before the vote on the decision, the representative of the United States of America made a statement. UN 240 - وقبل التصويت على المقرر، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    82. before the vote on the motion of priority, statements were made by the representatives of Cuba, China, Benin, France and Ghana. UN 82 - وقبل التصويت على اقتراح الأولوية، أدلى ببيانات ممثلو كوبا والصين وبنن وفرنسا وغانا.
    211. before the vote on the decision, the representative of the United States of America made a statement. UN 211- وقبل التصويت على المقرر، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    before the vote on section XIII of the draft resolution, the representatives of Brazil, Nicaragua and the Bolivarian Republic of Venezuela made statements. UN وقبل التصويت على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل ونيكاراغوا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    5. before the vote on the draft decision, the representative of Israel made a statement. UN 5 - وقبل التصويت على مشروع المقرر، أدلى ممثل إسرائيل ببيان.
    94. before the vote on the motion of priority, statements were made by the representatives of Cuba, China, Benin, France and Ghana. UN 94 - وقبل التصويت على اقتراح الأولوية، أدلى ببيانات ممثلو كوبا والصين وبنن وفرنسا وغانا.
    12. before the vote on the amendment, the representative of Ghana made a statement; after the vote on the amendment, the representative of the Russian Federation made a statement. UN 12 - وقبل التصويت على التعديل، أدلى ممثل غانا ببيان؛ وبعد التصويت على التعديل، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    12. before the vote on operative paragraph 1, the representative of the United States of America made a statement (see A/C.3/57/SR.31). UN 12 - وقبل التصويت على الفقرة 1 من المنطوق، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان (انظر A/C.3/57/SR.31).
    14. before the vote on the amendment, statements were made by the representatives of Argentina, the United Kingdom and New Zealand (see A/C.3/58/SR.54). UN 14 - وقبل التصويت على التعديل، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين، والمملكة المتحدة، ونيوزيلندا ببيان (انظر A/C.3/58/SR.54).
    25. before the vote on the amendment, the representative of Brazil made a statement (see A/C.3/59/SR.52). UN 25 - وقبل التصويت على التعديلات، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52).
    49. before the vote on operative paragraph 6, the representative of Rwanda made a statement (see A/C.3/59/SR.54). UN 49 - وقبل التصويت على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، أدلى ممثل رواندا ببيان (انظر A/C.3/59/SR.54).
    before the vote on section C of the draft decision, the representative of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. UN وقبل التصويت على الجزء جيم من مشروع المقرر، أدلى ممثل اليمن ببيان (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    12. before the vote on draft resolution A/C.4/51/L.21/Rev.1, the representative of Norway proposed an oral amendment to the fourth preambular paragraph, by which the words " Aware of " would be replaced by the word " Welcoming " . UN ١٢ - وقبل التصويت على مشروع القرار A/C.4/51/L.21/Rev.1، اقترح ممثل النرويج إجراء تعديل شفوي على الفقرة الرابعة من الديباجة، للاستعاضة عن عبارة " وإذ هي على علم " بعبارة " وإذ ترحب " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus