"وقتي على" - Traduction Arabe en Anglais

    • my time on
        
    • time on a
        
    Do you really think I waste my time on cock, you fucking idiot? Open Subtitles أتظنين أني أهدر وقتي على الرجال، أيتها الحمقاء؟
    my time on Earth has helped me to realize that Father has a tendency to overreact. Open Subtitles وقد ساعدني وقتي على الأرض لتحقيق أن الأب لديه ميل إلى المبالغة في رد الفعل.
    Yeah, like I enjoy wasting my time on this bitch, anyways. Let's go. Open Subtitles أجل، وكأني استمتع بإضاعة وقتي على تلك الساقطة، على أي حال، لنرحل
    I wouldn't be wasting my time on somebody who's gonna play the same games for the rest of his life. Open Subtitles أنا لن أضيع وقتي على شخص ستعمل تلعب نفس الألعاب لبقية حياته.
    I feel like you get to a certain point and why waste time on a bunch of BS, right? Open Subtitles أشعر و كأنكَ ستصل لنقطة معينه بدلاً من إضاعة وقتي على بعض الهراء، اليسَ كذلك ؟
    She's doing this lame video project after school, and I can't waste my time on that when I've got an important paper to write for Mr. Hart. Open Subtitles ‏ إنها تقوم بهذا الفيديو السخيف كمشروع ما بعد المدرسة ولا يمكنني أضاعة وقتي على ذلك
    If I wanted to waste my time on nonsense, Open Subtitles لو أريد أن أضيع وقتي على مثل هذا الهراء,
    It's moment to moment and you just wasted my time on your fairy producer boyfriend. Open Subtitles كل لحظة بلحظتها وأنت أضعت وقتي على حبيبك المنتج
    Why would I bother wasting my time on my competitor's technology? Open Subtitles لم سأزعج نفسي بتضيع وقتي على تقنية منافسي؟
    Exactly, and me, well, I've been wasting all my time on some fantasy that someday Open Subtitles بالضّبط، أما أنا فكنت أهدر كلّ وقتي على أمنية بأنّه يوماً ما
    I was shy, and I spent most of my time... on the bench. Open Subtitles كنتُ خجولآ,قضيتُ معظم وقتي على مقاعد البدلاء
    I'm in the dark pretty much most of my time on the X-Files,Joe. Open Subtitles أنا في الظلام تقريبا أغلب وقتي على الملفات المجهولة، جو.
    And I spend my time on their dime opposing what they believe in. Open Subtitles وأنا أقضي وقتي على معارضة رخيصة بما يؤمنون به.
    Now, I spent my time on research for BBI: Open Subtitles جميع كنت قد تركت هو الوقت. الآن، وقضيت وقتي على البحث عن BBI:
    Rather than waste my time on a wild goose chase, Open Subtitles بدلاً من هدر وقتي على مطاردة بلا طائل
    I won't waste my time on it, unless you do. Open Subtitles لن أضيع وقتي على ذلك، إلا إذا فعلت
    And I wasted all my time on fake IDs. Open Subtitles وانا اهدرت كل وقتي على الهويات المزورة.
    And I have clearly been wasting my time on men. Open Subtitles و من الواضح أنني أضعت وقتي على الرجال
    I've wasted enough of my time on prom. Open Subtitles لقد أهدرت مايكفي من وقتي على حفل التخرج
    Why would I waste my time on rum, tobacco, molasses and dates when you have a more valuable cargo onboard? Open Subtitles لماذا اُضيع وقتي على النبيذ، والتبغ والعسل الأسود والتمور... عندما يكون لديك شحنة أكثر أهمية على السفينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus